"vielleicht werde" - Translation from German to Arabic

    • ربما قد
        
    • ربما سوف
        
    • ربما سأكون
        
    Vielleicht feiern sie dort wilde Partys? Vielleicht werde ich auch mal eingeladen. Open Subtitles ربما هناك حفلات جامحه ربما قد يدعونني في وقت ما
    Vielleicht werde ich deinem Mädchen mal einen Besuch abstatten. Open Subtitles من يعلم؟ ربما قد ادفع لفتاتنا زيارة
    Vielleicht werde ich das. Open Subtitles ربما قد أفعل شكرا
    Frau: Ich denke, ich werde bis 35 bleiben, vielleicht - Vielleicht werde ich sterben. TED المرأة: أعتقد أنني سأظل هناك حتى الخامسة و الثلاثين، ربما -- و ربما سوف أموت.
    Vielleicht werde ich damit anfangen, dich um jeden Rat zu fragen. Open Subtitles ربما سوف أطلب منك جميع أنواع النصائح
    Vielleicht werde ich Journalistin und schreibe über das, was ich sehe. Open Subtitles ربما سأكون صحفية تكتب في الكتب أو مقالات حول اللذي تراه
    Vielleicht werde ich sogar einige Therapiegruppen starten. Open Subtitles ربما قد أبدأ بمجموعات علاجيّة
    Ich plane, mit Ihrer Frau etwas Spaß zu haben. Vielleicht werde ich ihr... den Hals aufschneiden... wie der Letzten. Open Subtitles أخطط للمرح قليلاً مع زوجتكَ ..ربما سوف...
    Vielleicht werde ich einen Preis für den besten Schwanz gewinnen. Open Subtitles ربما سوف أفوز بجائزة أفضل قضيب!
    Vielleicht werde ich gehen. Open Subtitles ربما سوف أذهب.
    Vielleicht werde ich auf dich warten, bis du nach Hause kommst. Open Subtitles ربما سأكون بأنتظارك عندما تعود للمنزل
    Vielleicht werde ich bereit sein, vielleicht nicht. Open Subtitles ربما سأكون مستعداً له، وربما لا.
    Hey, Mom. Vielleicht werde ich mal Cop. Open Subtitles أمي، ربما سأكون شرطياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more