Er zog vier Kinder zurück ins Schiff... Alle vier leben heute noch. | Open Subtitles | لقد أرجع أربعة أطفال للسفينة، وكل أولئك الأربعة أحياء يرزقون اليوم |
vier Kinder sind eine große Belastung. | Open Subtitles | لديكِ أربعة أطفال إنه ضغط شديد تحتاجين للمساعدة فقط يا عزيزتي |
- Fehlgeburten sind häufig, eine Freundin hatte auch eine und jetzt hat sie vier Kinder! | Open Subtitles | توقفي عن البكاء الآن - الإجهاض هو أمر شائع يا عزيزتي - صديقة لي أجهضت ، والآن هي أم لأربعة أولاد |
Ich habe vier Kinder. | Open Subtitles | (أنا أم لأربعة أولاد يا (لورين |
In der Geschichte steigt der Engel vom Himmel und zeugt vier Kinder mit einer Sterblichen. | Open Subtitles | بالقصّة, الملاك من سلالة بالجنّة.. وينجب أربع أطفال من إمرأة فانية. |
vier Kinder, bei unserer Bevölkerungsexplosion? | Open Subtitles | أربعة أولاد عندما نعاني من تكاثر سكان ؟ |
Drei Erwachsene wurden getötet; 16 weitere wurden verletzt, darunter vier Kinder. | Open Subtitles | ثلاث بالغين ماتوا و16 آخرين مصابين بما فيهم أربع أولاد |
Das da ist Hank. vier Kinder. Versucht, vom Tellerwaschen zu leben. | Open Subtitles | أولا هناك هانك, لديه أربعة أطفال و يعيش على راتب منظف للصحون |
Ich habe vier Kinder, die ich ab und zu sehen möchte. | Open Subtitles | لدي أربعة أطفال وسأكون بحاجة لبعض الوقت لأمضي معهم. |
Kein Problem. vier Kinder. Wie finden Sie da überhaupt Zeit für irgendwas? | Open Subtitles | كلا, أرجوك, ليست بمشكلة أربعة أطفال, كيف تجد وقتًا لفعل أيّ شيء؟ |
Nein, aber ich weiß, du wärest fett, hättest vier Kinder und würdest in einer Wohnwagensiedlung leben. | Open Subtitles | لا، لكن أعرفُ أنكِ ستكونين سمينة مع أربعة أطفال و تعيشين في متنزه المقطورات |
Einkäufe und Privatlehrer, und ich habe vier Kinder unter 13 mit Zahnspangen. | Open Subtitles | البقالة وأتعاب الأساتذة ولدي أربعة أطفال تحت سن اﻠ١٣ يضعون تقويم أسنان |
Ja, ich bin bei seinen Bibliothekshows, seit hier nur drei oder vier Kinder waren. | Open Subtitles | إنني أحضر جميع عروضه منذ أن كان يحضره ثلاثة أو أربع أطفال |
vier Kinder. | Open Subtitles | أربعة أولاد. |
Ich bin im Finanzwesen tätig. Ich blieb kaum auf dem Laufenden, als ich mich um meine vier Kinder kümmerte. | TED | خبرتي هي في الأمور المالية. و كنت بالكاد أتابع اية أخبار عندما كنت في المنزل أهتم بأطفالي الأربعة الصغار. |
Soll er mich vertreiben! Ich habe ihm vier Kinder geschenkt. | Open Subtitles | دعهُ يفعل لقد أنجبتُ له أربع أولاد |