Kümmere ich mich heute nicht um mr. villettes garten? | Open Subtitles | اليس هذا هو يوم أعتنائى بحديقة السيد فاليت ؟ |
Mittwochs arbeite ich immer in mr. villettes garten. | Open Subtitles | انا دائماً أعمل فى حديقة السيد فاليت أيام الاربعاء |
Mittwochs kümmert er sich um mr. villettes garten. | Open Subtitles | فى أيام الاربعاء يذهب للاعتناء بحديقة السيد فاليت |
Mittwochs arbeite ich in mr. villettes garten. | Open Subtitles | أيام الاربعاء أحضر لرعاية حديقة السيد فاليت |
Pater, warum waren sie heute früh bei villettes haus? | Open Subtitles | يا أبتى لماذا ذهبت الى منزل فاليت هذا الصباح ؟ |
Wer war die dame, mit der sie vor villettes haus sprachen? | Open Subtitles | كنت أتسائل بخصوص السيدة التى قابلتها خارج منزل فاليت |
Zum zeitpunkt des mordes sah man einen pfarrer aus villettes haus kommen. | Open Subtitles | قسيس تم رؤيته يغادر منزل فاليت فى وقت ارتكاب الجريمة |
Und am nächsten morgen sah ich einen pfarrer vor villettes haus. | Open Subtitles | انا شاهدت قسيس خارج منزل فاليت فى الصباح التالى |
Aber jemand sah, wie ein pfarrer villettes haus verließ. | Open Subtitles | ولكن تم فعلاً رؤية كاهن يغادر منزل فاليت |
Sie trafen und sprachen ihn direkt vor villettes haus. | Open Subtitles | لقد قابلتيه وتحدثتِ معه مباشرة خارج منزل فاليت |
Lhre frau wurde mit pater logan vor villettes haus gesehen. | Open Subtitles | زوجتك تم رؤيتها خارج منزل فاليت مع ألآبت لوجن |
Sie sprach von einer verabredung, die am abend von monsieur villettes mord stattfand. | Open Subtitles | أخبرتنا عن حدوث مقابلة فيما بينهم ليلة مقتل فاليت |
Wir verabredeten uns für den nächsten tag vor villettes haus. | Open Subtitles | ورتبنا الامر على أن نتقابل الصباح التالى أمام منزل فاليت |
Dann war es für sie möglich, villettes haus aufzusuchen. | Open Subtitles | أذن كان من الممكن بالنسبة لك أن تذهب لمنزل فاليت |
Keller arbeitete als villettes gärtner und im pfarrhaus. | Open Subtitles | كيلير هذا يعمل فى حديقة فاليت ويعمل أيضاً فى منصب القساوسة |
Ich möchte wissen, ob villettes erpressung nicht nur auf einer nacht in seinem sommerhaus basiert, sondern auf einer dauerhaften, unerlaubten... | Open Subtitles | انا أحاول أن أعرف أذا كان أو لم يكن أبتزاز فاليت ناتج عن معرفته وليس لمجرد ليلة فى منزله الصيفى ولكن أيضاً لحدوث علاقة متواصلة وغير منقطعة ومُحرمة |
Blüht es in mr. villettes garten? | Open Subtitles | هل حديقة السيد فاليت تزدهر ؟ |