In Vino veritas. | Open Subtitles | أم أنه شخص مخمور قابلته في البار؟ - في فينو فاريتاس |
In Vino veritas, im Wein liegt Wahrheit. | Open Subtitles | في فينو فريتاس النبيذ يظهر الحقيقة |
- Ich schlage vor, dass wir essen gehen. Sie wissen doch: In Vino veritas. | Open Subtitles | أقترح أن نتحدث على العشاء " فينو فارتيس " في |
In Vino veritas. | Open Subtitles | "إن فينو فيريتاس" معناها "تأتي الحقيقة من النبيذ" |
So wie's auch nicht Vino veritas heißt sondern in Vino veritas. | Open Subtitles | هذا ليس (فيتو فيرتاز)، بل (إن فيتو فيرتاز) |
- Vino? Hör mir zu, Vincent. | Open Subtitles | لكن وزارة الأمن الداخلى قلقة فينو ؟ |
Es war die Holzkiste vom Vino Hormaechea '89. | Open Subtitles | موقدًا حطبيًا طراز "فينو هورماتشيا 98". |
In Vino veritas? (Im Wein liegt die Wahrheit? | Open Subtitles | في "فينو فيريتاس"؟ |
Darf ich Ihnen unseren Merlot empfehlen? Eine Flasche Vino del Diablo. | Open Subtitles | . "زجاجة من "فينو ديل ديابلو |
Vino. | Open Subtitles | فينو |
In Vino veritas. | Open Subtitles | (إن فيتو فيرتاز)! |
In Vino veritas. | Open Subtitles | (إن فيتو فيرتاز)! |