Sie sind Teil einer ganzen Kavalkade von Parasiten, die Gehirne kontrollieren, von Pilzen, Viren und Würmern und Insekten und mehr, die alle darauf spezialisiert sind, den Willen ihrer Wirte zu untergraben und außer Kraft zu setzen. | TED | إنها تشكل جزء من موكب كامل من الكائنات التي تتحكم بالعقول كالطفيليات والفطريات والفيروسات والدود والحشرات وغيرها من التي تختص بالإفساد والسيطرة على إرادة حاضناتها. |
Billionen Bakterien, Viren, und Pilze leben in und auf unseren Körper. Sind diese Mikroorganismen ausbalanciert, geht es uns gut! | TED | تعيش التريليونات من البكتريا والفيروسات والفطريات علينا أو بداخلنا والمحافظة على علاقة جيدة ومتوازنة معها يعد من مصلحتنا. |
Ohne es wärst du Milliarden Bakterien, Viren und Giften ausgesetzt, die etwas Kleines wie einen Kratzer oder eine Erkältung tödlich werden ließen. | TED | من دونه كنت لتتعرض لمليارات من البكتيريا والفيروسات والسموم التي يمكنها أن تجعل شيئًا طفيفًا كجرح الورق أو نوبة برد موسمية قاتلًا. |
Schleim fängt kleine Teilchen, Viren und potenzielle Allergene ein und die kleinen Flimmerhärchen transportieren den Schleim ab. | TED | المخاط يحبس الجزيئات و الفيروسات و المواد التي قد تسبّب الحساسية و هذه الأهداب الصغيرة تحرّك و تخرج المخاط من الرّئة. |
Wir testen die Biopsieproben auf Viren und geben ihm Virostatika. | Open Subtitles | سوف نفحص عينات الخزعة عن الفيروسات و نعالجه بمضادات الفيروسات |
Eines Tages hatte ich gerade meiner Klasse dieses Kapitel im Lehrbuch aufgegeben über mein Lieblingsthema in Biologie: Viren und wie sie angreifen. | TED | في أحد الأيام، حدث التالي: قمت بتكليف الفصل بقراءة فصل من الكتاب المدرسي في موضوع مفضّل بالنسبة لي في مادة الأحياء : الفيروسات و كيفية مهاجمتها للجسم. |
Im ersten Schritt schickt man das Wasser mit Druck durch eine Umkehrosmosemembran -- eine dünne, durchlässige Plastikmembran. Diese lässt Wassermoleküle durch, fängt und hält aber Salze, Viren und organische Chemikalien zurück, die im Abwasser vorhanden sein könnten. | TED | في الخطوة الأولى من هذه العملية نقوم بضغط المياه ونجعلها تمر عبر غشاء تناضح عكسي: غشاء نفّاذ بلاستيكي رقيق يسمح بمرور جزيئات الماء من خلاله ولكن يحتجز الأملاح, والفيروسات و الكيمياويات العضوية التي قد توجد في مياه الصرف الصحي. |
Ich möchte alles, was wir im Moment über die Entdeckung von Viren und das Virenspektrum hier draußen wissen in, sagen wir, einen kleinen Chip stecken. | TED | أريد أن أحول كل ما نعرفه الآن عن الكشف عن الفيروسات و مدى الفيروسات الموجودة حولنا الى .. فلنقل: شريحة إلكترونية بسيطة. |