"virtueller" - Translation from German to Arabic

    • الافتراضية
        
    • افتراضية
        
    • الافتراضي
        
    Es war nicht nur ein virtueller Chor. TED لم تكن الجوقة الافتراضية
    Die Realität virtueller Macht News-Commentary حقيقة القوة الافتراضية
    Diese Bücher (und die von ihnen aufgezeigten Trends) werden, was die Übernahme moderner Management-Techniken angeht, zunehmend undogmatischer und ausgereifter. Und mit Sicherheit umfassen ihre Untersuchungen die junge Wissenschaft vom Management virtueller Unternehmen: wie man selbstorganisierende Zellen aufbaut und unterstützt. News-Commentary لقد أصبحت هذه الكتب (والميول التي تشير إليها) أقل جموداً وإغراقاً في العقائدية، وأكثر حنكة وصقلاً فيما يتصل بتبني الأساليب الإدارية الحديثة. ومما لا شك فيه أن هذه البحوث تتضمن علم إدارة المؤسسات الافتراضية الناشئ: والذي يرتبط بكيفية تغذية ودعم الخلايا ذاتية التنظيم.
    Dieses Experiment haben wir vor ein paar Jahren veröffentlicht. Ohne seinen Körper zu bewegen, lernte ein Affe, die Bewegung eines Avatar-Armes zu steuern -- ein virtueller Arm, der nicht existiert. TED هذه تجربة واحدة نشرناها منذ سنوات قليلة، وفيها تعلّم قرد، دون تحريك جسده، كيف يسيطر على حركات ذراعٍ مجسدة. ذراعٍ افتراضية ليس لها وجود.
    So als ob da ein Bildschirm wäre, ein virtueller Bildschirm in deinem Geist und der Engel kommt daraus hervor und er kommt... Open Subtitles كأنها شاشة افتراضية بداخل عقلكِ
    Eines der Dinge, die ich Ihnen hier und heute wirklich gerne zeige, ist unser virtueller Autopsietisch. TED ومن الاشياء التي انا سعيد لانني سوف اريكم اياها اليوم هي طاولة تشريحنا الافتراضي
    virtueller Besuch. Open Subtitles جولة افتراضية
    Wie man das macht? Nun ja, mit virtueller Realität. TED كيف يمكن لك أن تفعل ذلك؟ حسنا، الواقع الافتراضي.
    Genau hier denke ich, dass wir gerade erst an der Oberfläche der Macht virtueller Realität kratzen. TED وبهذا نكون قد بدأنا باكتشاف القوة الحقيقية للواقع الافتراضي.
    Sie bilden mich in virtueller Therapie für Soldaten aus. Open Subtitles أنا أتلقى تدريب في العلاج الافتراضي مع جنود القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more