Diese Wunden entstanden nach dem Tod. Wohl nicht von den Visigoten. | Open Subtitles | هذه الجروح صنعت بعدما مات ربما ليس بواسطه القوط الغربيون |
Visigoten, das Land, auf dem wir kämpfen, gehört euch. | Open Subtitles | أيها" القوط الغربيون"،نحن نتقاتل على أرض تنتمى لكم |
Die Visigoten nahmen an, dass der Pfeil von den Hunnen kam, rächten sich und siegten für uns. | Open Subtitles | "القوط الغربيون" ظنوا أن السهم جاء من "الهونيين" وقاموا بالإنتقام،وكانت الغلبه لنا اليوم |
Die Spione sagen, die Visigoten machen auch gegen Euch mobil. | Open Subtitles | جواسيسنا أخبرونا أن القوط الغربيين يتحركون ضدك ايضا |
Ich ziehe alleine gegen die Visigoten ins Feld. | Open Subtitles | سأذهب لقتال القوط الغربيين وحيداً |
Ein Frankenstamm muss über Nacht zu den Visigoten gestoßen sein. | Open Subtitles | لقد إنضم "الفرنج" ل"لقوط الغربيين" تحت جنح الليل |
Die Visigoten folterten ihn. | Open Subtitles | القوط الغربيون عذبوه |
Die Visigoten haben nichts damit zu tun. | Open Subtitles | لم يفعل "القوط الغربيون" ذلك |
Du solltest einen Plan für den Notfall haben und das sollte ein Bündnis mit den Visigoten sein. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك خطه للطوارىء وتعلم أننا يجب أن نعقد تحالف مع( القوط الغربيين) |
Schick die andere Hälfte als Verstärkung gegen die Visigoten. | Open Subtitles | وإرسل النصف الأخر لمسانده القوات ضد ا(لقوط الغربيين) |
Die Visigoten verlassen das Lager. | Open Subtitles | "القوط الغربيين" يغادرون المعسكر |
Sie greifen die Visigoten an. | Open Subtitles | إنهم يهاجمون "القوط الغربيين" |