"voll und wirksam" - Translation from German to Arabic

    • التنفيذ الكامل والفعال
        
    • كاملة وفعالة
        
    • التنفيذ التام والفعال
        
    • على نحو كامل وفعال
        
    • بصورة كاملة وبشكل فعال
        
    • الممارسة الكاملة والفعالة
        
    Die Erklärung und das Aktionsprogramm von Kopenhagen müssen auf allen Ebenen voll und wirksam umgesetzt werden. UN 6 - ويعد التنفيذ الكامل والفعال لإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن أمرا ضروريا على جميع المستويات.
    3. betont, dass es wichtig ist, dass das Übereinkommen voll und wirksam durchgeführt und eingehalten wird; UN 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛
    nachdrücklich darauf hinweisend, wie wichtig es ist, allen Mitgliedern der Welthandelsorganisation Gelegenheit zu geben, sich voll und wirksam am Prozess der multilateralen Handelsverhandlungen und an anderen Aktivitäten innerhalb des multilateralen Handelssystems zu beteiligen, um die Herbeiführung ausgewogener Ergebnisse zu erleichtern, die den Interessen aller Mitglieder entsprechen, UN وإذ تؤكد بقوة على أهمية توفير الفرصة أمام جميع أعضاء منظمة التجارة العالمية للمشاركة مشاركة كاملة وفعالة في عملية المفاوضات التجارية متعددة الأطراف وفي الأنشطة الأخرى المضطلع بها في إطار النظام التجاري متعدد الأطراف، بغية تيسير التوصل إلى نتائج متوازنة فيما يتعلق بمصالح جميع الأعضاء،
    1. erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass alle die Menschenrechte in der Rechtspflege betreffenden Normen der Vereinten Nationen voll und wirksam angewandt werden; UN 1 - تؤكد من جديد أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    c) jede erforderliche Unterstützung zu gewähren, um den Sonderberater und den Sonderberichterstatter in die Lage zu versetzen, ihr Mandat voll und wirksam und auf koordinierte Weise wahrzunehmen; UN (ج) أن يقدم ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وبشكل فعال ومنسق؛
    3. betont, dass es wichtig ist, dass das Übereinkommen voll und wirksam durchgeführt und eingehalten wird; UN 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛
    3. betont, dass es wichtig ist, dass das Übereinkommen voll und wirksam durchgeführt und eingehalten wird; UN 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛
    3. betont, dass es wichtig ist, dass das Übereinkommen voll und wirksam durchgeführt und eingehalten wird; UN 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛
    3. betont, dass es wichtig ist, dass das Übereinkommen voll und wirksam durchgeführt und eingehalten wird; UN 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛
    d) die nationalen Kapazitäten für partizipative, demokratische und der Rechenschaftspflicht unterliegende Prozesse und Mechanismen fördern und stärken, die zu mehr Chancengleichheit führen, damit Menschen mit Behinderungen voll und wirksam am bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben teilhaben können; UN (د) تشجيع وتعزيز القدرات الوطنية على إرساء عمليات ديمقراطية قائمة على المشاركة وخاضعة للمساءلة وآليات تزيد من تكافؤ الفرص من أجل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة مشاركة كاملة وفعالة في الحياة المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    e) die nationalen Kapazitäten für partizipative, demokratische und der Rechenschaftspflicht unterliegende Prozesse und Mechanismen fördern und stärken, die zu mehr Chancengleichheit führen, damit Menschen mit Behinderungen voll und wirksam am bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben teilhaben können; UN (هـ) تشجيع وتعزيز القدرات الوطنية على إرساء عمليات وآليات ديمقراطية وقائمة على المشاركة وخاضعة للمساءلة تزيد من تكافؤ الفرص من أجل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة مشاركة كاملة وفعالة في الحياة المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    1. erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass alle die Menschenrechte in der Rechtspflege betreffenden Normen der Vereinten Nationen voll und wirksam angewandt werden; UN 1 - تؤكد من جديد أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    1. erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass alle die Menschenrechte in der Rechtspflege betreffenden Normen der Vereinten Nationen voll und wirksam angewandt werden; UN 1 - تؤكد من جديد أهمية التنفيذ التام والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more