"volm" - Translation from German to Arabic

    • الفولم
        
    • فولم
        
    Die Volm sind sehr gut ausgestattet, um den Kampf zum Feind zu bringen. Open Subtitles الفولم مستعدةٌ تماماً لخوض الحرب مع العدو
    Was dieser Volm Tector erzählt hat... war eine Annahme, die auf seinem Gerät basiert, oder? Open Subtitles ما اخبره الفولم لتيكتور كان افتراضا مبنيا على نصيحته
    Die Volm haben ein wenig Erfahrung mit diesen Dingen, die ihr vielleicht in Betracht ziehen möget. Open Subtitles الفولم لديهم الخبرة بهذه الاشياء ربما ستجد شيئا مهما
    Stimmt, aber es wurde oftmals wiederholt, dass die Menschen... nicht das endgültige Ziel sind... die Volm sind es, und dessen Transportschiffe die in Richtung eurem Planeten sind. Open Subtitles نعم ولكن التكرار الشديد يوضح بأن البشر ليسوا الهدف الأساسي "بل ال"فولم وسفنهم الحربية تتجه نحو كوكبكم
    Und wir müssen dafür Cochise und den Volm danken. Open Subtitles ولدينا "كوتشيسي" وال"فولم" لشكرهم على ذلك
    Dieses Gerät der Volm hat angezeigt, dass drei Bataillone jenseits des Flusses sind. Open Subtitles لقد قال الفولم هناك ثلاث كتائب ميكس عند الجسر
    Cochise, können wir auf die Hilfe der Volm zählen? Open Subtitles كوتشيي هل يمكننا الاعتماد على مساعدة من الفولم ؟
    Und eine Möglichkeit, miteinander zu kommunizieren, außer durch die Volm. Open Subtitles وطريقة للتواصل فيما بينهم ماعدا خلال الفولم
    Die Volm sind unsere Verbündeten, und sie haben es verdient, ihre Meinung bei jeder Einschätzung unserer Missionen äußern zu dürfen. Open Subtitles الفولم" حلفاؤنا ولهم الحق في" أن يكون لهم رأي في أي تقييم لمهماتنا
    Unsere verbündeten Alien, die Volm, haben uns außergewöhnliche Waffen gegeben. Open Subtitles حلفاؤنا الفضائيين "الفولم" أعطونا أسلحةً متقدمة
    General Bresslers Truppen werden in der Nähe bleiben, und die Volm werden in Charleston bleiben, um sie zu unterstützen. Open Subtitles وقوات اللواء "بريسلير" ستبقى على المحيط "و"الفولم" سيبقون في "تشارلستون لمساندتهم
    Vielleicht haben die Volm irgendeine Art High-Tech-Spielzeug, die das verhindern könnte. Open Subtitles ربما لدى "الفولم" شيئاً ما عالي التقنية بوسعه منع حدوث ذلك
    Siehst du was unsere tollen Verbündeten jetzt tun, die Volm? Open Subtitles اترى ماذا يفعل حلفاؤنا الرائعين "الفولم" الآن ؟
    Sie haben vielleicht gehört, dass die Volm ein Gerät gebaut haben, was uns die Steuerungen von den Open Subtitles "لابد من إنكَ سمعتَ إن "الفولم صمموا جهازاً يمكننا من إزالة اللجام
    Ich hatte heute mehrere Entfernungen der Steuerung und ich bin noch etwas unsicher mit der Volm Maschine, darum hat es etwas länger gedauert. Open Subtitles قمتُ بإزالة عدة لجامات من أطفال ولازلت لستُ معتادةٌ تماماً "على ماكنة "الفولم فإستغرق الأمر أكثر مما يجب
    Und ich glaube, dass die Volm uns die einzig realistische Option anbieten... den Planeten wieder zurückzuerobern. Open Subtitles وأنا أؤمن بأن "الفولم" يعطوننا خيارنا المتاح الوحيد لإستعادة الكوكب
    Sie haben eine Art Schutzschild erschafft, das die Schiffe der Volm daran hindert, die Atmosphäre zu passieren. Open Subtitles لقد صنعوا نوعاً من الشبكات الدفاعية "ليمنعوا سفن ال"فولم من أن تتمكن من الدخول لغلافنا الجوي
    Die Volm sind Freiheitskämpfer, wie die Contras. Open Subtitles ال"فولم" هم مقاتلوا الحرية مثل "الكونترا"
    Aber die Volm meinen, dass das ein wichtiges Angriffsziel ist, und ich tendiere dazu, ihnen zuzustimmen. Open Subtitles ولكن ال"فولم" يظنون إن هذا هدفٌ مهمٌ جداً لضربه وأنا أميل لرأيهم
    Aber die Volm... da haben Sie noch immer Bedenken? Open Subtitles ولكن ال"فولم".. لازالت شكوككَ حولهم قائمة صحيح ؟
    Werden die Volm uns bei dieser Mission unterstützen? Open Subtitles هل سيشاركنا ال"فولم" في هذه المهمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more