"vom aussterben bedroht" - Translation from German to Arabic

    • إن بعضها مهدد
        
    • بالانقراض
        
    • الانقراض
        
    • مهددة
        
    In Kenia gibt es acht Arten von Geiern, von denen sechs extrem stark vom Aussterben bedroht sind. TED لدينا 8 أنواع من النسور موجودة في كينيا، 6 منها مهددة بشكل كبير بالانقراض.
    Die paar Hunderte lebende, sind vom Aussterben bedroht. TED اليوم، أعدادها لا تتجاوز بعض مئات، وهي مهددة بالانقراض.
    Wir sind so sehr wenige - die letzten unserer Art. Wir sind vom Aussterben bedroht. Open Subtitles نحن آخر من تبقى من جنسنا ونحن نواجه خطر الانقراض لماذا ؟
    Bei diesem Tempo, sind einige Arten fast sicher vom Aussterben bedroht. Open Subtitles وعلى هذا المعدل ، بعض الأنواع تكاد تكون وبشكل مؤكد تتجه نحو الانقراض
    Auf dass keine Ihrer nichtonkologischen Zellen vom Aussterben bedroht werden. TED وأتمنى ألا تصير أي من خلاياكم الغير مسرطنة مخلوقات مهددة بالإنقراض.
    Er verbreitet sich in der Population, hat Mutationen, mit denen er das Immunsystem umgehen kann, und es ist der einzige bekannte Krebs, durch den eine ganze Gattung vom Aussterben bedroht ist. TED بل ينتشر خلال تعداد العفاريت ايضا يملك طفرات تمكنه من تجنب الجهاز المناعي و هو السرطان الوحيد المعروف الذي يهدد فصيلة كاملة بالانقراض
    Und doch ist es innerhalb von nur wenigen Jahrzehnten so weit gekommen, dass ein Viertel aller Haie und Rochen vom Aussterben bedroht ist. Wir tragen die Schuld daran – und wir sind dafür verantwortlich, es wieder in Ordnung zu bringen. News-Commentary ولكن في غضون بضعة عقود من الزمان أصبحت ربع أنواع أسماك القرش والراي مهددة بالانقراض. وهذا نتيجة أخطاء ارتكبناها ــ ونحن مسؤولون عن إصلاحها.
    Also sagen Sie mir, wer vom Aussterben bedroht ist. Open Subtitles لذا أخبرني أنت من المهدد بالانقراض
    Heute ist er vom Aussterben bedroht, aber ich fand diesen in Shikoku. Open Subtitles مهدد بالانقراض الآن، ‏لكنني وجدت واحداً في "شيكوكو". ‏
    Von den 1,75 Millionen identifizierten Arten sind schätzungsweise 3.400 Pflanzen- und 5.200 Tierarten, darunter ein Achtel der Vogelarten und nahezu ein Viertel der Säugetierarten, vom Aussterben bedroht. UN وعلى سبيل المثال، فإنه من أصل 1.75 مليون نوع، يواجه خطر الانقراض 400 3 نوع من النباتات و 200 5 نوع من الحيوانات بما فيها ثُمُنُ أنواع الطيور وما يقارب ربع الثدييات.
    Es gibt die Neuweltgeier, wie z.B. die Kondore und die Geierfalken, welche hauptsächlich in Amerika leben. Und dann gibt es die Altweltgeier mit 16 Arten. Von diesen 16 Arten sind 11 stark vom Aussterben bedroht. TED هناك نسور العالم الجديد والتي وجدت بشكل خاص بأمريكا مثل الكندور والكراكاس، ونسور العالم القديم، حيث لدينا 16 نوعا، 11 منها معرضة بشكل كبير لخطر الانقراض.
    die Zerstörung tropischer Wälder und anderer Ökosysteme, der Klimawandel, unzählige Tierarten, die vom Aussterben bedroht sind: Tiger, Löwen, Elefanten, Nashörner, Tapire. TED الغابات الاستوائية ونظم بيئية أخرى يتم تدميرها باستمرار تغير المناخ ، العديد من السلالات على حافة الانقراض نمور، أسود، فيلة، وحيد القرن، التابير
    Nach 30 Jahren Verseuchung durch DDT und anderen Pestiziden ist Louisianas brauner Pelikan vom Aussterben bedroht. Open Subtitles "بعد 30 عاما من التلوث بمبيد "دي دي تي والمبيدات الاخري "اصبح "البجع" البني في "لويزيانا علي وشك الانقراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more