"vom ende" - Translation from German to Arabic

    • عن نهاية
        
    • والنهاية
        
    • من اسفل
        
    • من نهاية
        
    Wir sprechen hier vom Ende der Welt, okay? Open Subtitles نحن نتحدّث عن نهاية العالم الوشيكة مفهوم ؟
    Joe Gills redet schon vom Ende der Welt. Open Subtitles وبنتان جاءا يتحدثان عن نهاية العالم
    Wir reden hier vom Ende meiner Karriere. Open Subtitles نحن نتحدث عن نهاية مستقبلى المهنى
    Der Anfang vom Ende, meine Brüder. Open Subtitles البداية والنهاية, يا أخي.
    Der Anfang vom Ende. Open Subtitles البداية والنهاية.
    Da waren Billy, Steve, Tommy... und der große Junge vom Ende der Straße. Open Subtitles كان هناك "بيللي" "ستيف" و "تومي" و الفتي الطويل من اسفل الشارع "جوي"
    Da kommt Benjamin Franklin, und er schafft es fast, sich selbst Krämpfe herbeizuführen: mit einem Stromschlag vom Ende seines Drachens. TED حسنا، يأتى بعدها بنجامين فرانكلين، و يقترب من التشنج بنفسه عن طريق صعقة كهربائية من نهاية طائرته الورقية.
    Wir sprechen vom Ende Ihrer Karriere. Open Subtitles نحن نتحدث عن نهاية حياتك المهنية
    Die 200.000-jährige Periode, in der Männer die Platzhirsche waren, neigt sich sage und schreibe tatsächlich dem Ende zu, und deswegen rede ich vom Ende der Männer. TED الحقبة الزمنية 200,000 عاماً التي كان فيها الرجال على القمة هي حقيقة أتية إلى نهايتها ، صدقوا أو لا تصدقوا ، ولهذا السبب أتحدث عن نهاية تحكم الرجال .
    Dort hat er mir dann vom Ende der Welt erzählt. Open Subtitles وهناكحيث... . أخبرنى عن نهاية العالم
    Es handelt vom Ende von allem und es beginnt hier an diesem Ort, wo das Böse zurückkehrt und sich Hobb's End Stück für Stück unter den Nagel reißt, angefangen bei den Kindern. Open Subtitles أنه عن نهاية كل شئ وهو يَبْدأُ هنا في هذا المكانِ... عن شر يعود و ]اخذ نهاية هوب
    Du redest vom Ende der Welt. Open Subtitles أنت تتحدث عن نهاية العالم
    Den Mist erkenne ich vom Ende des Gangs. Open Subtitles أستطيع رؤية الخطوط من اسفل الرواق
    Die Trommeln rufen mich von so weit her, vom Ende er Zeit selbst. Open Subtitles الطبول تنادي من مكان بعيد من نهاية الوقت بنفسه
    Es ist der Punkt, der am weitesten vom Ende des Spiels entfernt ist, und es gibt virtuell einen unendlichen See voller Möglichkeiten zwischen dir und der anderen Seite. Open Subtitles إنّها أبعد نُقطة من نهاية اللعبة، فهُناك بحر مُطلق عمليًا من الاحتمالات بينكِ وبين الجانب الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more