"vom strand" - Translation from German to Arabic

    • عن الشاطئ
        
    • من الشاطئ
        
    • الشاطىء
        
    • عن الشاطيء
        
    • من على الشاطيء
        
    Wir müssen das ganze Zeug hier vor Nachteinbruch vom Strand schaffen. Open Subtitles نحتاج ان ننقل كل هذه الاشياء بعيدا عن الشاطئ قبل حلول الليل
    Weg vom Strand, du blödmann! Open Subtitles إبتعد عن الشاطئ أيها الأحمق الغبي
    Sie schmeißen mich vom Strand und jetzt sind Sie der Gentleman. Open Subtitles طردتني من الشاطئ و الآن تمثل دور الرجل المهذب أنت تريد شيئا ما حتما
    Ich hatte gehofft du könntest mir meine Sachen vom Strand herbringen. Open Subtitles اتمنى لو تجلب لي أغراضي من الشاطئ الى هنا؟
    Hol dir ein Handtuch und Sonnencreme, du kommst nie mehr vom Strand runter. Open Subtitles يجب عليك ان تحضر مقعدا ودهان للبشرة، لانك لن تغادر هذا الشاطىء.
    Je schneller ihr vom Strand weg seid, desto eher hört der Beschuss auf. Open Subtitles كلما أسرعتم بالإبتعاد عن الشاطيء كلما أسرعو بإيقاف القصف إنه قصف بغيض
    Mm-mm. Du zerrst mich vom Strand weg hier an diesen Ort. Open Subtitles أنت من أحضرني من على الشاطيء و جاء بي إلى هذا المكان
    vom Strand herunter! Weitergehen! Open Subtitles ابتعدوا عن الشاطئ تابعوا التحرك
    Sie müssen jetzt vom Strand verschwinden. Open Subtitles يجب أن نُبعدكِ عن الشاطئ حالاً
    Ihre Männer müssen vom Strand weg! Open Subtitles أبعد رجالك عن الشاطئ
    Holt ihn vom Strand weg. Ich hab's! Open Subtitles أبعده عن الشاطئ
    Ihre Männer müssen vom Strand weg! Open Subtitles أبعد رجالك عن الشاطئ
    Holt ihn vom Strand weg. Ich hab's! Open Subtitles أبعده عن الشاطئ
    Gib uns dein Beiboot, damit wir anfangen können, Leute vom Strand hierher zu befördern. Open Subtitles أعطنا عوّامتك لنتمكّن من نقل الناس من الشاطئ إلى هنا
    Wir leben ungefähr zwei Minuten vom Strand weg. Wann warst du das letzte Mal hier? Open Subtitles نحن نعيش علي بعد دقيقتين من الشاطئ متى كنتِ هنا أخر مرة؟
    Bald zieht der Sturm hier rüber. Dann kommen die Leute vom Strand, und bei uns wird es voll. Open Subtitles العاصفة ستهب وأنتِ بمأمن هنا وسيأتي الأناس من الشاطئ وسنصبح مشغولين
    Sie stabilisieren ihn und verschwinden dann sofort vom Strand. Open Subtitles . حافظي علي إستقرار حالته . و أُخرجي من الشاطئ مُباشرةً
    Der Zoo ist 2 Blocks vom Strand, das ist der absolute Partyzoo. Open Subtitles ولكن هذه قريبة من الشاطئ فهي حفلة حديقة
    Sie sollten sich mittlerweile überlegen, wie Sie uns vom Strand wegbringen können. Open Subtitles في الوقت الراهن، عليك أن تجد طريقة لتخرجنا من ذلك الشاطىء
    Warum hast du mich nicht vom Strand geholt, als du bei Großmutter warst? Open Subtitles لماذا لم تأتى لتحضرنى من عند الشاطىء,فى بيت الجدة؟
    Weg vom Strand, bewegt euch landeinwärts! Open Subtitles ابتعدو عن الشاطيء تحركو نحو البر
    Kriegt das Ding vom Strand weg! Open Subtitles إستمر بسرعة! لأجل الله أبعد هذا الشيء عن الشاطيء
    Ich habe ihn vom Strand abgeholt nachdem das Bootshaus explodiert ist. Open Subtitles لقد التقطته من على الشاطيء. بعد انفجار مرسى القارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more