"vom winde verweht" - Translation from German to Arabic

    • ذهب مع الريح
        
    • مع الرياح
        
    "Ich habe nicht für 'Vom Winde verweht' vorgesprochen." Open Subtitles لا لم اؤدي دور في ,ذهب مع الريح.. ..ولكن الذي حدث هو
    Es ist nicht gut genug? Sie haben "Vom Winde verweht" auch abgelehnt. Open Subtitles قصة لوحدها لا تكفي.لربما رفضتي قصة "ذهب مع الريح"
    Peepee, das sind deine 33 Pfund, Vom Winde verweht. Open Subtitles هذا أنت ... بيب هذا الجزء من وزنك قد ذهب مع الريح
    Wie Vom Winde verweht auf Drogen. Open Subtitles انة يشبة ذهب مع الريح فيلمامريكيشهير
    Meine Leute suchen nach ihm, aber Berlin ist wie Vom Winde verweht. Open Subtitles لدي جماعتي التي تبحث عنه لكن برلين ذهب مع الرياح
    Ich liebe "Vom Winde verweht"... Open Subtitles انا احب فيلم "ذهب مع الريح" التزم السكوت-
    Mit einer gewundenen Treppe wie in Vom Winde verweht. Open Subtitles و هناك سلم ملتوي مثل فيلم ذهب مع الريح
    Es begann vor einem Monat, als mir Mark "Vom Winde verweht" ausgeliehen hatte, Open Subtitles كله بدأ من شهر عندما استأجر لي (مارك) فيلم "ذهب مع الريح"
    Terrence King ist Vom Winde verweht. Open Subtitles تي.كي كان العام الماضي تيرنس كينج هو ذهب مع الريح ...
    Dass du bei Vom Winde verweht weinst. Open Subtitles (مثل أنك تبكي عندما تشاهد فيلم (ذهب مع الريح
    Er wird dir sagen, daß er dich in "Vom Winde verweht" super fand. Open Subtitles سرعان ما سيقول لكِ إنه أحب دوركِ في (ذهب مع الريح)
    Das ist so toll wie Vom Winde verweht. Open Subtitles ''إنه أشبه بـ''ذهب مع الريح
    Gregers sagt, du hast bei "Vom Winde verweht" geweint. Open Subtitles (جريجوريز) يقول أنك تبكي عندما تشاهد فيلم "ذهب مع الريح"
    - Melody. Melanie ist aus "Vom Winde verweht". Open Subtitles ميلاني شخصية فيلم "ذهب مع الريح"
    Der Film, in dem sie die Hauptrolle spielte, wird auch als "Vom Winde verweht" der Pornos bezeichnet. Open Subtitles المرأة التي ابتدأت مايعرف الان باسم رائعة (ذهب مع الريح) النسخة الإباحية
    Wenn Sie mehr über Afrika wissen wollen, lesen Sie unsere Literatur -- und nicht nur 'Things Fall Apart', das wäre in etwa vergleichbar mit: "Ich habe 'Vom Winde verweht' gelesen, jetzt weiß ich alles über Amerika." TED فإذا أرتدم ان تعرفوا عن أفريقيا, إقرأوا الأدب الأفريقي و ليس فقط رواية "كل شئ يتداعى" لأن ذلك كأنك تقول "لقد قرأت (ذهب مع الريح) إذن فإني أعرف كل شئ عن أمريكا"
    - "Vom Winde verweht"? Open Subtitles "ذهب مع الريح
    Vom Winde verweht Open Subtitles ذهب مع الريح
    Mary Poppins. Vom Winde verweht. Open Subtitles (ماري بوبنز). "ذهب مع الريح".
    Lebendig oder tot, wir sind alle nur Staubkörner, Vom Winde verweht. Open Subtitles حي، ميت، نحن مجرد غبار، نطير مع الرياح.
    So viele Neger und Weiße... bei einer gemeinsamen Sache gab's zuletzt bei "Vom Winde verweht". Open Subtitles هؤلاء الكم العديد من الزنوج والبيض لم يعملوا مع بعض منذ فلم (رحل مع الرياح).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more