Cal hat jemanden gesucht, der wohl einen Haufen Geld vom Zentrum in San Diego gestohlen hat. | Open Subtitles | كال كان يبحث عن شخص على مايبدو قام بسرقة اموال من المركز فى سان دييجو |
Mehr Kadetten vom Zentrum. Wir müssen sofort gehen. | Open Subtitles | المزيد من الطلاب من المركز علينا أنْ نرحل الآن |
Also stellt man sich ein Universum vor, dass nicht vom Zentrum aus expandiert. | Open Subtitles | --إذن أنت تُفكّر في كونٍ لا يمتدّ من المركز |
Wir haben neue Instruktionen vom Zentrum erhalten. | Open Subtitles | استلمنا تعليمات جديدة من المركز |
Um das zu erreichen, müssen wir sie vom Zentrum einer Stadt trennen, die voller Leute ist, deren Köpfe verlinkt sind und alle wie einer denken. | Open Subtitles | من أجل ذلك، علينا أن اختطاف لها من مركز من مدينة مليئة الآلاف من الناس الذي ترتبط العقول، و كل منهم يفكر واحد. |
Das Video ist vom Zentrum für Schlafstörungen,... ..wo Skinner eine dreimonatige Therapie machte. | Open Subtitles | هذا شريط الفديو جاء من مركز إضطراب النوم بيثيسدا... حيث سكيننير يستلم المعالجة للشهور الثلاثة الماضية. |
40 000 Dollar vom Zentrum in San Diego gestohlen. | Open Subtitles | سرقوا مبلغ 40000 من المركز فى سان دييجو |
- Immer noch nichts vom Zentrum wegen Jared? | Open Subtitles | ألم تسمعي شيئاً من المركز عن (جيراد)؟ لا |
Anders ausgedrückt: Wenn wir Geschwindigkeit als eine Funktion von Distanz messen würden -- das ist das einzige Mal, dass ich einen Graph zeige -- würden wir erwarten, dass sie nachlässt, wenn die Entfernung vom Zentrum der Galaxie zunimmt. | TED | وبمعنى اخر ، إذا قمنا بقياس السرعة كمعادلة بمتغير المسافة -- هذه هي المرة الوحيدة التي سأعرض فيها رسم بياني ، حسنا -- سنتوقع أن السرعة ستقل كلما ازدادت المسافة من مركز المجرة. |
Wenn es wahr ist, dass wir alle vom Zentrum eines Sterns stammen, jedes Atom an jedem von uns vom Zentrum eines Sterns, dann sind wir alle die selbe Sache. | Open Subtitles | لأنه في الحقيقة ,نحن كل شيء في الوقت نفسه. إذا كان صحيحا أننا كلنا من مركز النجم quot; , |