"vom zug" - Translation from German to Arabic

    • من القطار
        
    • عند القطار
        
    Er hat Angst, dass er erwischt wurde, also will er vom Zug verschwinden. Open Subtitles لذلك هو يخشى ان تمسك به لذلك هو يريد الخروج من القطار
    Und wenn Sie trotzdem... vom Zug springen wollen - hier draußen kommt man nicht weit. Open Subtitles واذا كنت تريد.. ان تقفز من القطار انها قفزة طويلة على كل حال
    Agar tauscht das Gold gegen diese Bleibarren aus und wirft die Taschen in Romney vom Zug, wo Barlow sie aufsammelt und nach Folkestone bringt. Open Subtitles حجر الآجار سيكون مكان الذهب مع قضبان الرصاص هذه وسترمى الحقائب من القطار في رومني حيث سيجمعها بارلو ويتوجه بها إلى فولكستون
    Und irgendwo in der Dunkelheit sprangen Sie vom Zug ab. Open Subtitles ثم فى مكان ما ,خلال الظلام,نزلت من القطار
    Ich hole ihn vom Zug ab, trinke etwas mit ihm und schicke ihn weiter. Open Subtitles سألتقي به عند القطار وأعطيه الشراب، وأرسله إلى المنزل.
    Es gab keine Leiche, er wurde vom Zug überfahren. Open Subtitles لم يكن هناك الجسم. أصيب الرجل من القطار.
    - Wenn du versuchst, mich vom Zug zu entfernen, explodiert sie. Open Subtitles إذا حاولتي إخراجي من القطار سوف تنفجر في الحال.
    Ich hab sie vom Zug aus gesehen, weil ich, ich pendle täglich nach Manhattan. Open Subtitles رأيتها من القطار لأني أستقله للذهاب إلى مانهاتن يومياً
    Er warf's mir vom Zug zu, als er gegen die Nazis in den Krieg zog. Open Subtitles ألقاها إلي من القطار وهو ذاهب لقتال النازيين. ‏
    Jemand ist bei Anschlussstück 19 vom Zug gesprungen. Open Subtitles أي رجل قفز من القطار في الميل 19 موصّل...
    Glaubst du wirklich, dass er vom Zug gefallen ist? Open Subtitles هل تعتقد أن أخي سقط من القطار و مات؟
    - Er wurde von Banditen vom Zug geholt. Open Subtitles تم خطفه من القطار بواسطة قطاع الطرق
    Diese Person ging als Dietrichson an Bord und sprang vom Zug. Open Subtitles و ذلك الشخص ركب القطار كأنه (ديتريكسون) و ذلك الشخص سقط من القطار
    Zwei Maschinengewehre vom Zug. Open Subtitles مدفعين رشاش من القطار.
    George hat mir erzählt, wie er vom Zug geworfen wurde. Open Subtitles -جورج ذكر لى الان كيف القى به من القطار
    - Er ist vom Zug gefallen. Open Subtitles أظنه سقط من القطار
    Und er fiel vom Zug und nahm das Auto... Open Subtitles وكان يسقط من القطار وكانيأخذالسيارة...
    Weißt du, wir können an dieser Strecke den liebenlangen Tag arbeiten, aber das ist nutzlos, wenn Scofield nicht weiß, was passiert, sobald wir vom Zug springen. Open Subtitles أتعلم؟ يمكننا العمل على سكّة الحديد هذه طوال اليوم ولكن ذلك لن يهمّ إن كان (سكوفيلد) لا يعرف ما سيجري بعد ترجّلنا من القطار
    - Wir müssen von diesem Zug runterkommen. - vom Zug runterkommen? Open Subtitles يجب ان نخرج من القطار - نخرج من القطار؟
    Ihr Vater ist vom Zug gefallen. Open Subtitles -أباكِ سقط من القطار
    Lowen kommt ja gleich, dann kann ich ihn vom Zug abholen. Open Subtitles وعندما يصل "لوان" يمكنني ملاقاته عند القطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more