"von alexandria" - Translation from German to Arabic

    • الإسكندرية
        
    • الاسكندرية
        
    begann mit einem Brief, den er als Bibliothekar aus Syene, einer Stadt südlich von Alexandria, erhielt. TED قد بدأ بـرسالة تلقاها كأمين مكتبة، من مدينة أسوان، التي تقع في جنوب الإسكندرية.
    Vor 2.300 Jahren beschlossen die Herrscher von Alexandria, eines der kühnsten Ziele der Menschheit zu verwirklichen und das gesamte Wissen der Welt unter einem Dach zu vereinen. TED قبل 2300 عام، قرر حكام الإسكندرية تحقيق واحدٍ من أكثر الأهداف الإنسانية جرأة: جمع كل المعارف في العالم تحت سقفٍ واحد.
    In ihrer Blüte beherbergte die Bibliothek von Alexandria eine nie dagewesene Anzahl von Schriftrollen und zog die größten Gelehrten der griechischen Welt an. TED في البداية، احتوت مكتبة الإسكندرية عددًا غير مسبوقٍ من المخطوطات وجذبت بعضًا من أعظم العقول اليونانية في العالم.
    Ausgaben in Höhe von 20.000 Sesterzen für eine Reise per Privatgaleere von Alexandria nach Londinium. Open Subtitles عشرين ألف سيستر من أجل جولة سياحية إلى الاسكندرية, على متن سفينة شراعية خاصة
    Seiner Ansicht nach schuf das gefährliche Präzedenzfälle für weitere Zensur, er fühlte sich erinnert an die Zerstörung der Bibliothek von Alexandria und die Bücherverbrennung faschistischer Regime. TED واعتقد أنه قد حذّر من خطرٍ مسبقٍ لمزيد من الرقابة، فقد ذكّره ذاك بتدمير مكتبة الاسكندرية وحرق الأنظمة الفاشية للكتب.
    Heron von Alexandria baute die erste Dampfmaschine der Welt. Erst mehr als 1.000 Jahre später erfand man sie in der industriellen Revolution erneut. TED أنتج هيرون من مدينة الإسكندرية أول محرك بخاري في العالم قبل أكثر من ألف سنة والذي اُختُرع خلال الثورة الصناعية.
    Mehrere Brände zerstörten im Lauf der Zeit die große Bibliothek von Alexandria. Open Subtitles عبر مرور الزمن، فإن مكتبة الإسكندرية* *قد تعرضت للعديد من الحرائق
    Sie fanden ihn letztes Jahr in der Kanalisation der Altstadt von Alexandria an eine Mauer gekettet. Open Subtitles وجده الباحثون معلقا في مجاري الإسكندرية إلى جدار
    Eratosthenes war der dritte Bibliothekar der bedeutenden Bibliothek von Alexandria, und er leistete viele Beiträge zur Wissenschaft. Der wissenschaftliche Beitrag, für den er die größte Anerkennung bekam, TED كان إراتوستينس الأمين الثالث للمكتبة الكبرى في الإسكندرية ولقد قام بالعديد من الإسهامات العظيمة للعلوم. لكن أكثر ما يتذكره الناس
    Bezahlte Buchjäger durchkämmten das Mittelmeer auf der Suche nach neuen Texten und die Herrscher von Alexandria schalteten Rivalen aus, indem sie den Export von Papyrus zur Produktion von Schriftrollen stoppten. TED كما جاب الباحثون المستأجرون عن الكتب البحر الأبيض المتوسط بحثاً عن نصوص جديدة، وحاول حكام الإسكندرية سحق المنافسين من خلال إيقاف جميع صادرات ورق البردي المصري المستخدم في صناعة اللفائف.
    Neuigkeiten haben uns frisch von Alexandria ereilt. Open Subtitles هناك أخبار طازجة من الإسكندرية
    Aber die Belagerung von Alexandria dauert nun schon ein knappes Jahr. Open Subtitles لقد حوصر في الإسكندرية لمدة طويلة
    Das ist meine kleine Bibliothek von Alexandria. Open Subtitles إنّها مكتبتي الإسكندرية الصّغرى
    Das stampfen ihrer Sandalen hallt wider von der iberischen Halbinsel im Westen bis hin zur großen Bibliothek von Alexandria im Osten. Open Subtitles "أن أصوات دس صنادلهم يسمع من شبة الجزيرة (الإيبيرية) إلى الغرب" "من خلال قاعات مكتبة (الإسكندرية) العظيمة في الشرق".
    Und das ist die Eröffnung der Bibliothek von Alexandria, die neue Bibliothek von Alexandria, in Ägypten. TED و هذا هو يوم الافتتاح في مكتبة الاسكندرية المكتبة الجديدة للاسكندرية في مصر
    Wenn es etwas gibt, was wir aus der ersten Version der Bibliothek von Alexandria lernen sollten, die bekannt dafür ist, dass sie niedergebrannt wurde, dann, dass man nicht nur eine Kopie.haben sollte. TED اذا كان هناك ما نريد تعلمه من مكتبة الاسكندرية الاولى و التي عرفت بحريقها فهو: لا تحتفظ بنسخة واحدة فقط
    Das ist ein Foto des Internetarchivs in der Bibliothek von Alexandria. TED و هذه صورة لأرشيف الانترنت في مكتبة الاسكندرية
    Wir können es nicht mitten im Hafen von Alexandria machen, Sir. Open Subtitles لا يمكننا اجراء المسابقة في ميناء الاسكندرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more