"von ausschlaggebender bedeutung" - Translation from German to Arabic

    • أهميتها الحيوية
        
    • بالحيوية
        
    Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung. UN وستكون لمشاركة المؤسسات المالية الدولية أهميتها الحيوية.
    Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung. UN 118 - وستكون لمشاركة المؤسسات المالية الدولية أهميتها الحيوية.
    Die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen sind für die Herbeiführung einer ausgewogenen und wirksamen Entwicklung und die Förderung einer dynamischen Wirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung. UN 19 - والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عنصران لا غنى عنهما لتحقيق التنمية المنصفة والفعالة وتعزيز اقتصاد يتسم بالحيوية.
    Die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen sind für die Herbeiführung einer ausgewogenen und wirksamen Entwicklung und die Förderung einer dynamischen Wirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung. UN 19 - والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عنصران لا غنى عنهما لتحقيق التنمية المنصفة والفعالة وتعزيز اقتصاد يتسم بالحيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more