"von begriff" - Translation from German to Arabic

    • الفهم
        
    Ich bin vor dem ersten Glas immer schwer von Begriff. Open Subtitles أيها المحامى، يجب أن تغفر لي فأنا أصبح بطيء الفهم بعد الكأس الأولى
    Ich fand ihn schwer von Begriff. Open Subtitles أراه بطيء الفهم.
    Bist schwer von Begriff, was? Open Subtitles لست سريع الفهم, أليس كذلك؟
    Meine Freundin hier, ist nicht so schnell von Begriff. Open Subtitles صديقتي هنا يشقّ عليها الفهم.
    Bist du schwer von Begriff? Open Subtitles هل أنتِ بطيئةُ الفهم ؟
    Du bist schnell von Begriff. Open Subtitles أنت سريع الفهم!
    Ich befürchte, R-3 ist ein wenig schwer von Begriff. Open Subtitles اخشى ان ار3) بطئ فى الفهم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more