| Ich sorge mich um Ihr Leben und Ihr Leben entfernt sich immer mehr von der Realität. | Open Subtitles | أنا لا أبالي بالحيوات التي تنقذها بل أبالي بحياتك فحسب وحياتك آخذة في الإنفصال عن الواقع |
| Ich sorge mich um Ihr Leben... und Ihr Leben trennt sich von der Realität. | Open Subtitles | أنا لا أبالي بالحيوات التي تنقذها بل أبالي بحياتك أنت وحياتك بدأت تنفصل رويداً عن الواقع |
| Selbst die erfahrenen Kinogänger von heute verlieren sich im Leinwandgeschehen. Filmemacher machen sich diese Abkehr von der Realität wirkungsvoll zu Nutze. | TED | وحتى الآن رواد السينما الأكثير تعقيداً ما زالوا يخسرون أنفسهم للشاشة، وصناع الأفلام يحيلون هذا الانفصال عن الواقع إلى تأثير عظيم. |
| Man hilft keinem, indem man ihn von der Realität abschirmt. | Open Subtitles | أنت لا تساعد أحدا حيث يقيهم من الواقع. |
| Es ... war eine vollständiger Bruch von der Realität? | Open Subtitles | ...كان كان انقطاعاً تاماً عن الواقع |
| Es ... war eine vollständiger Bruch von der Realität? | Open Subtitles | ...كان كان انقطاعاً تاماً عن الواقع |