"von dieser welt" - Translation from German to Arabic

    • من هذا العالم
        
    • من عالمنا
        
    Nicht viele Menschen können ihren Abgang von dieser Welt in solch einer angenehmen Weise vorausplanen. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الرجال من يستطيع التخطيط لنهايته من هذا العالم بطريقة مرفهه.
    Sollte ich noch nützlich sein... zieht mich nicht ab von dieser Welt. Open Subtitles إذا ما زلت مفيدا، فلا تأخذني من هذا العالم.
    Ich wünsche ihr einen Mann, der sie liebt und der von dieser Welt ist! Open Subtitles من سيحبها هى, من يستحقها من هذا العالم من هذا الزمان
    Du wolltest mich in der realen Welt, aber ich bin nicht von dieser Welt. Open Subtitles اسمعيني، إنكِ ترغبين بإندماجي مع الواقع، لكنني لست من هذا العالم
    Wenn er das ist, ist er nicht von dieser Welt. Open Subtitles هل ذلك المقال صحيح؟ إذا كان كذلك, إذن فهو ليس من عالمنا
    - Denke ich. - Vielleicht ist sie nicht von dieser Welt. Open Subtitles ليس بقدر ما أعلم قد تكون في الحقيقة ليست من هذا العالم
    Es ist ein Durchgang von dieser Welt in meine Welt. Open Subtitles فهو يشبه الباب الذى ينقلك من هذا العالم إلى عالمى
    Ich musste mehr von dieser Welt erfahren, in die ich gerade eingetreten war. Open Subtitles كنت أحتاج الى أن أتعلم المزيد أتعلم من هذا العالم الذى دخلته للتو
    Versuche von dieser Welt in die nächste zu kommen, Bruder. Open Subtitles أُحاولُ المضي من هذا العالم إلى الآخر يا أخي
    Sein Übergang von dieser Welt wurde durch Gewalt korrumpiert. Open Subtitles إنتقاله من هذا العالم كان مُعطوباً بسبب أعمال العنف.
    Rette ihre Seele von dieser Welt und lass sie zu dem Höchsten fliegen. Open Subtitles إنقذي روحها من هذا العالم ودعيها تُحلق للسماء.
    Ich glaube, ich bin verflucht, Dinge zu sehen, die nicht von dieser Welt sind. Open Subtitles أعتقد أنني ملعون لرؤية الأشياء يست من هذا العالم.
    Er sagte, sie seien nicht von dieser Welt. Open Subtitles ؟ كما أنها تقول بأنها ليست من هذا العالم
    Glaubt mir, sie waren nicht von dieser Welt. Open Subtitles صدقني، عندما أقول هذا هم ليسوا من هذا العالم ياسيدي
    Sehen Sie, Mr. Bond, Ihr Weg von dieser Welt in die nächste. Open Subtitles -الي غرفة العائق الهوائي -لاحظ سيد بوند طريقك من هذا العالم الي القادم
    Der tolle Schokogeschmack von Nestlé ist nicht von dieser Welt. Open Subtitles نكهة شوكلاتة نيسلى ليست من هذا العالم
    Wenn Sie wissen, wer Sie sind, sind Sie nicht von dieser Welt. Open Subtitles إذا كنت تعرف من أين أنت إذا أنت لست من هذا العالم .
    Bis wir nicht die Dragonballs gefunden haben und mit dem Wunsch Piccolo von dieser Welt verbannen können, haben wir ihrem Ansturm nicht das Geringste entgegenzusetzen. Open Subtitles إن لم نجد كور التنين النارية . لنتمنى أن نُنفي "بيكولو" من هذا العالم . لن يكون لدينا خط دفاع ضدة
    Du bist nicht von dieser Welt, mein Freund. Open Subtitles أنت لست من هذا العالم يا صديقي
    Herr, erlöse uns von dieser Welt voller Lüsternheit. Open Subtitles أبتاه, أخرجنا من هذا العالم ...لعالم أفضل
    Was auch hier drin war, es stammte nicht von dieser Welt. Open Subtitles آه، أياً كان ما بداخل الشجرة، فهو حتماً ليس من عالمنا هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more