Wegen der fehlenden Vorbereitung könnte die nächste Epidemie noch viel verheerender als Ebola werden. Betrachten wir die Ausbreitung von Ebola im Laufe dieses Jahres. | TED | الفشل في الإعداد قد يسمح للوباء القادم أن يكون أكثر تدميراً من الإيبولا دعونا ننظر في تطور إيبولا خلال هذا العام. |
Das änderte sich stark als im März 2014 der Ausbruch von Ebola in Guinea bekannt wurde. | TED | وهذا غير شيئا كبيرا في مارس 2014، عندما تم إعلان وباء الإيبولا في غينيا . |
Oder diese hier aus Sierra Leone über einen Häuptling, der vor Ort die Verbreitung von Ebola eindämmte, indem er selbst eine Quarantäne in seinem Bezirk organisierte. | TED | أو هذه من سيراليون، عن زعيم محلي كبح جماح انتشار فيروس الإيبولا عبر تنظيمه لحجْر صحي في منطقته. |
Von der Patientenprobe zur Identifikation von Ebola, können wir offensichtlich etwas behalten. | TED | من تلك العينة التي أخذناها من دماء المريض لنكتشف الإيبولا , نستطيع أن نخرجه, بوضوح . |
Das ist eine Art von hämoragischem Fieber... wissen sie so eine Art von Ebola Virus. | Open Subtitles | إنها تشبه الحمى النزفية... يشبه نوعاً ما فيروس الإيبولا |
Afrika jenseits von Ebola | News-Commentary | أفريقيا ما وراء الإيبولا |
Gesundheit in den Zeiten von Ebola | News-Commentary | الصحة في زمن الإيبولا |