"von einem dach" - Translation from German to Arabic

    • من السطح
        
    • قبالة سقف
        
    • من على السطح
        
    • من سطح مبنى
        
    Und nun steh ich hier mit 60 und schaue Dummies dabei zu, wie sie von einem Dach fliegen, noch immer auf der Jagd. Open Subtitles وها أنا ذا في الستّين أشاهد دمى تسقط من السطح لا أزال أطارد
    Die Aufklärung macht sie immer von einem Dach einen Block entfernt. Open Subtitles إنها دائما تقوم بالمراقبة من السطح العلوي لمبنى على بعد مربع سكني من المكان
    Kennst du jemanden, der tatsächlich von einem Dach springen kann? Open Subtitles عل تعرف أحد حقيقي يقفز من السطح .. ؟
    Hunter ist von einem Dach gefallen. Open Subtitles سقط هنتر قبالة سقف.
    Hunter ist von einem Dach gefallen. Open Subtitles - تراجعت هنتر قبالة سقف.
    Brandon teilte die Geschichte eines jungen Manns aus Brownsville, der Zeuge von Gewalt geworden war, als er mit ansehen musste, wie ein Mann von einem Dach geworfen wurde. TED براندون شارك قصة شاب من برانزفيل الذي شهد العنف بشكل مباشر بمشاهدة رجل يتم إلقاؤه من على السطح.
    Ich war erst kürzlich bei der Beerdigung meines besten Freundes, den Sie von einem Dach stossen liessen. Open Subtitles مؤخراً حضرتُ جنازة أفضل صديقٍ لي الذي ألقيتُه من على السطح.
    Es ist gegen das Gesetz von einem Dach in Manhattan abzuheben. Open Subtitles إنّه ضدّ القانون الإقلاع من سطح مبنى في (مانهاتن).
    - Bis was? Sie von einem Dach fielen und entschieden, Gefühle zu empfinden? Open Subtitles سقطت من السطح وقررت أن تكون لديك مشاعر
    Er wurde auch von einem Dach geworfen. Open Subtitles كما أنه تم رميه من على السطح
    Sie sprang von einem Dach. Open Subtitles وقفزت من على السطح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more