Der Schrei da war echt, von einem Mädchen, das ermordet wird. | Open Subtitles | هذه الصرحة .. هي استغاثة حقيقية من فتاة تقتل |
Ich glaube, die Ladys am Hofe könnten viel von einem Mädchen wie dir lernen. | Open Subtitles | أعتقد أن سيدات المحكمة قد تتعلم درساً جيداً من فتاة مثلك. |
Ja. Es handelt von einem Mädchen, das heiratet. Und nun raten Sie mal. | Open Subtitles | نعم, انه عن فتاة قد تزوجت رجلا, وماذا تظنين ؟ |
Als du am Telefon sagtest, er hat sich von einem Mädchen getrennt, meintest du ein echtes Mädel,... nicht irgendetwas, was ihr in einem Labor zusammengepanscht habt? | Open Subtitles | عندما قلت بالهاتف انه انفصل عن فتاة هل عنيت فتاة حقيقيّة ليس شيء تفعلونه في المختبرات ؟ |
von einem Mädchen, einem Grobble und einem Kobold? | Open Subtitles | محاصر من قبل فتاة, متوحّش و مهرّج |
Du meinst nachdem er vor ganz Camelot von einem Mädchen besiegt wurde? | Open Subtitles | تعني، بعد أن تمت هزيمته من قبل فتاة أمام جميع من في "كاميلوت" ؟ |
Ich glaube, die Ladys am Hofe könnten viel von einem Mädchen wie dir lernen. | Open Subtitles | أعتقد أن سيدات البلاط قد تتعلم درساً جيداً من فتاة مثلك. |
Das lag an einem Brief. Er kam von einem Mädchen, das ich mal kannte. | Open Subtitles | لقد نتج إثر رسالة تلقيتها من فتاة عرفتها ذات مرّة. |
Ein später Anruf von einem Mädchen und Drinks in einer Bar ist ein Date. | Open Subtitles | في وقت متأخر من الليل أتصال من فتاة بالأضافة إلى أشربة في الحانة يعادل الموعد العاطفي |
Sieht hier jeder, wie der Mann von einem Mädchen besiegt wird? | Open Subtitles | أسفة هل الجميع هنا يشاهد رجل يهزم من فتاة |
Das stammt zum Teil von einem Mädchen, das ich kannte. | Open Subtitles | جزء من هذا اقتبسته من فتاة عرفتها |
Das Kind meines Cousins Bruno, von einem Mädchen, das er nebenbei hatte. | Open Subtitles | إبن إبن عمي " برونو " من فتاة أخذها جانباً |
Nachdem ich etwas rumfragte, hörte ich von einem Mädchen, das für einen Schuss zauberte. | Open Subtitles | بعد سألتُ في الأرجاء ،سمعتُ عن فتاة التي كانت تفعل المعجزات في الشفاء السريع |
Ich möchte Ihnen die Geschichte von einem Mädchen erzählen. | TED | أريد أن أقص عليكم حكاية عن فتاة. |
Daher erzähle ich nicht von einem Mädchen, das ich vor 20Jahren sah und das ich bereue, nicht angesprochen zu haben. | Open Subtitles | و لهذا أنا لا أتحدث الآن عن فتاة قابلتها ... فى حانة منذ 20 عاماً و كيف ندمت دائماً على إنى لم أذهب لأتحدث إليها |
Ich weiß nichts von einem Mädchen, ehrlich. Ich habe geblufft. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئاً عن فتاة كنت أخادع |
Ich weiß nichts von einem Mädchen. | Open Subtitles | هذا مستحيل، لا أعلم أي شيء عن فتاة أخرى |
Hast du von einem Mädchen hier um die Ecke gehört, das vermisst wird? | Open Subtitles | هل سمعتِ عن فتاة مفقودة بالانحاء؟ لـاـ. |
Nicht, nachdem du von einem Mädchen verprügelt wurdest. | Open Subtitles | ليس منذ تعرضك للضرب من قبل فتاة |
Als ich dich das letzte Mal gesehen habe, hast du den Hintern von einem Mädchen versohlt bekommen, das kleiner als sie war. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها رُكلت مؤخرتك من قبل فتاة أصغر حجما من هذه ! |
Du hast von einem Mädchen eins auf die Fresse bekommen. | Open Subtitles | مجرّد فتاة ! لقد ضربت من قبل فتاة |