"von einem mädchen" - Translation from German to Arabic

    • من فتاة
        
    • عن فتاة
        
    • من قبل فتاة
        
    Der Schrei da war echt, von einem Mädchen, das ermordet wird. Open Subtitles هذه الصرحة .. هي استغاثة حقيقية من فتاة تقتل
    Ich glaube, die Ladys am Hofe könnten viel von einem Mädchen wie dir lernen. Open Subtitles أعتقد أن سيدات المحكمة قد تتعلم درساً جيداً من فتاة مثلك.
    Ja. Es handelt von einem Mädchen, das heiratet. Und nun raten Sie mal. Open Subtitles نعم, انه عن فتاة قد تزوجت رجلا, وماذا تظنين ؟
    Als du am Telefon sagtest, er hat sich von einem Mädchen getrennt, meintest du ein echtes Mädel,... nicht irgendetwas, was ihr in einem Labor zusammengepanscht habt? Open Subtitles عندما قلت بالهاتف انه انفصل عن فتاة هل عنيت فتاة حقيقيّة ليس شيء تفعلونه في المختبرات ؟
    von einem Mädchen, einem Grobble und einem Kobold? Open Subtitles محاصر من قبل فتاة, متوحّش و مهرّج
    Du meinst nachdem er vor ganz Camelot von einem Mädchen besiegt wurde? Open Subtitles تعني، بعد أن تمت هزيمته من قبل فتاة أمام جميع من في "كاميلوت" ؟
    Ich glaube, die Ladys am Hofe könnten viel von einem Mädchen wie dir lernen. Open Subtitles أعتقد أن سيدات البلاط قد تتعلم درساً جيداً من فتاة مثلك.
    Das lag an einem Brief. Er kam von einem Mädchen, das ich mal kannte. Open Subtitles لقد نتج إثر رسالة تلقيتها من فتاة عرفتها ذات مرّة.
    Ein später Anruf von einem Mädchen und Drinks in einer Bar ist ein Date. Open Subtitles في وقت متأخر من الليل أتصال من فتاة بالأضافة إلى أشربة في الحانة يعادل الموعد العاطفي
    Sieht hier jeder, wie der Mann von einem Mädchen besiegt wird? Open Subtitles أسفة هل الجميع هنا يشاهد رجل يهزم من فتاة
    Das stammt zum Teil von einem Mädchen, das ich kannte. Open Subtitles جزء من هذا اقتبسته من فتاة عرفتها
    Das Kind meines Cousins Bruno, von einem Mädchen, das er nebenbei hatte. Open Subtitles إبن إبن عمي " برونو " من فتاة أخذها جانباً
    Nachdem ich etwas rumfragte, hörte ich von einem Mädchen, das für einen Schuss zauberte. Open Subtitles بعد سألتُ في الأرجاء ،سمعتُ عن فتاة التي كانت تفعل المعجزات في الشفاء السريع
    Ich möchte Ihnen die Geschichte von einem Mädchen erzählen. TED أريد أن أقص عليكم حكاية عن فتاة.
    Daher erzähle ich nicht von einem Mädchen, das ich vor 20Jahren sah und das ich bereue, nicht angesprochen zu haben. Open Subtitles و لهذا أنا لا أتحدث الآن عن فتاة قابلتها ... فى حانة منذ 20 عاماً و كيف ندمت دائماً على إنى لم أذهب لأتحدث إليها
    Ich weiß nichts von einem Mädchen, ehrlich. Ich habe geblufft. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئاً عن فتاة كنت أخادع
    Ich weiß nichts von einem Mädchen. Open Subtitles هذا مستحيل، لا أعلم أي شيء عن فتاة أخرى
    Hast du von einem Mädchen hier um die Ecke gehört, das vermisst wird? Open Subtitles هل سمعتِ عن فتاة مفقودة بالانحاء؟ لـاـ.
    Nicht, nachdem du von einem Mädchen verprügelt wurdest. Open Subtitles ليس منذ تعرضك للضرب من قبل فتاة
    Als ich dich das letzte Mal gesehen habe, hast du den Hintern von einem Mädchen versohlt bekommen, das kleiner als sie war. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها رُكلت مؤخرتك من قبل فتاة أصغر حجما من هذه !
    Du hast von einem Mädchen eins auf die Fresse bekommen. Open Subtitles مجرّد فتاة ! لقد ضربت من قبل فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more