"von einem mann" - Translation from German to Arabic

    • من رجل
        
    • من قبل رجل
        
    • عن رجل
        
    • من الرجل
        
    • رجل واحد
        
    • يد رجل
        
    • بواسطة رجل
        
    • هناك رجل
        
    • عن الرجل
        
    • من طرف رجل
        
    • لرجلٍ
        
    • حول رجل
        
    • من رجلٍ
        
    • من قبل الرجل
        
    • من قِبل رجل
        
    Wahnvorstellungen... dass die Welt sie verschlingen will... dass sie von einem Mann mit Duell-Pistolen vergewaltigt wurde. Open Subtitles إنها تتوهم أن العالم يريد أن يلتهمها أنها قد إغتصبت من رجل معه مسدسات بارزة
    von einem Mann, der die Prostituierten der Stadt mit Vornamen kennt, verstehe ich das als Kompliment. Open Subtitles ذلك يقال من رجل من ذكر اسمه ترتعد عاهرات فيرفيو ذلك اطراء كبير ايها المحقق
    Es wurde vor ca. 90 sehr unheimlichen Jahren erbaut, von einem Mann namens Hugh Crain, als Heim für Frau und Tochter. Open Subtitles لقد بنى ؛ قبل حوالي 90 من السنوات الشاذة جداً من قبل رجل يدعي هيو كارين كبيت لزوجته وبنته
    Jetzt zeige ich Ihnen ein Video von einem Mann namens Ash. Sie sehen ihn laufen. TED سأعرض لكم مقطع فديو الآن عن رجل اسمه آش، يمكنكم مشاهدته يمشي
    - Was verlangst du von einem Mann? Open Subtitles الآن ، ماذا بحق الجحيم تريدين أكثر من الرجل ؟
    Zum Glück, Jim, hängt das Schicksal der Truppe nicht nur von einem Mann ab. Open Subtitles لحسن الحظ، جيم، أن مصير المعسكر لا يعتمد على رجل واحد.
    Ich bekam gerade einen Anruf von einem Mann, der mich auf diese Website lotste, und jetzt sehe ich all diese nackten Bilder von dir. TED لقد تلقيت مكالمة للتو من رجل غريب والذى طلب منى ان أزور هذا الموقع والآن انا انظر الى كل تلك الصور العارية لك
    Ich denke, wir alle können von einem Mann mit so offensichtlichen Talente lernen. Open Subtitles أعتقد أنّنـا جميعاً بإمكـاننـا التعلّم من رجل ذو مواهب واضحة
    Da bekam ich einen Anruf von einem Mann, der mir schwarze Reizwäsche anziehen wollte. Persönlich. Open Subtitles من رجل يرغب في إلباسي ملابس داخلية سوداء بنفسه
    Ein Anruf von einem Mann der sagt, er sei ein alter Freund? Open Subtitles أجل؟ لديك مكالمة من رجل يدعي أنه صديق قديم ويتساءل إن كنت ستميز صوته
    Konstruktive Kritik von einem Mann wie Ihnen ist mir eine Ehre. Open Subtitles شكرا لك من اجل هذا النقد البناء انها ميزة فى ان تأخذ الملاحظات الكوميدية من رجل فى مثل قيمتك
    Sie wurden mir vor eurem Gymnasium verkauft, von einem Mann mit schwarzem Bart. Einem Fremden! Open Subtitles تم بيعها لي أمام مدرستكم الثانوية البريئة من قبل رجل ذو لحية سوداء.
    Die Zeichen sind von einem Mann namens Screwface. Open Subtitles تلك العلامات وضعت هناك من قبل رجل اسمه سكروفيس
    Er hörte von einem Mann namens Bharat, nach dem Indien "Bhārata" genannt wird. TED سمع عن رجل يدعى بهارت والتي سميت الهند على أسمه، بهاراتا
    Einen Moment, wir haben von einem Mann in Florida gehört. TED لآن انتظروا لدقيقة، سمعنا عن رجل في ولاية فلوريدا.
    Gut, Schatz. Manchmal müssen sie es von einem Mann gesagt kriegen. Open Subtitles جيد يا عزيزي أحياناً يحتاجون لسماع الأمر من الرجل
    Und dieser Befehl kam von einem Mann. Open Subtitles هم أُمِروا بأطلاق النار وذلك الطلب جاء من رجل واحد الكولونيل تيرى شيلديرز
    Na... von einem Mann aufgezogen zu werden kein Wunder, dass du für harte Arbeit gebaut bist. Open Subtitles بما أنكِ تربيتي على يد رجل لا عجب أنكِ خُلقتي للعمل الشاق
    Möglicherweise wurde der Mord von einem Mann und einer Frau begangen. Open Subtitles من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا
    Ich werde von einem Mann verfolgt. Würden Sie nachsehen, ob er weg ist? Open Subtitles هناك رجل يتبعني, هل تستطيع أن ترى إن كان قد ذهب؟
    Es handelt von einem Mann, der nur durch die Figuren fühlen kann, die er erschafft. Open Subtitles من المفترض يتكلم عن الرجل الذي يُمكنه .الشعور فقط عبر الشخصيات التي يخلقها
    Wir wurden beide von einem Mann gerettet, den ich nie kennen lernte. Open Subtitles تمّ إنقاذنا، كلينا، من طرف رجل لم ألتقيه من قبل.
    Hey, du musst dir von der Zeugin im Befragungsraum eine detaillierte Beschreibung von einem Mann namens "Tommy" geben lassen und eine Fahndung ausschreiben. Open Subtitles اريد منك الذهاب الي الشاهدين . في غرفة العرض . " و احصل علي وصف تفصيلي لرجلٍ يُدعي " تومي . و اعلنه بجميع نقط الاعلام
    Die Apachen erzählen von einem Mann... der morgens aufwachte... und einen Falken sah. Open Subtitles هناك قصّة أباشي حول رجل إستيقظ ذات صباح ورأى صقر على الريح
    Um mehr kann man von einem Mann deines Ranges nicht bitten. Open Subtitles لا شئ أكثر يُمكن أن يُطلَب من رجلٍ بمركزك
    Die Zeichnungen stammen von einem Mann namens Milo Rambaldi. Open Subtitles تلك التخطيطات سحبت من قبل الرجل سمّى ميلو رامبالدي.
    Dann, als er zurückkam, wurde sein Auto von einem Mann gestohlen, der Geld benötigte, um eine Nierentransplantation zu bezahlen. Open Subtitles وبعدها عندما عاد وتمت سرقته من قِبل رجل يريد المال ليدفع ثمن عمليه زرع الكلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more