"von einem ort" - Translation from German to Arabic

    • عن مكان
        
    • من مكان
        
    Ich erzähle von einem Ort, wo ich war, aber keiner glaubt daran. Open Subtitles وأتحدث عن مكان كنت فيه لكن لا أحد يصدق بأن موجود
    Die Geschichte von einem Ort, den die Jaffa entdeckten. Open Subtitles قصة قديمة عن مكان إكتشفه منذ زمن طويل بعض الجافا
    Und manchmal erzählst du von einem Ort namens Silent Hill. Open Subtitles قصيرة وفي بعض الأحيان تتحدثين عن مكان يسمى بسايلنت هيل
    All diese Dinge stammen und beginnen von einem Ort, und für mich stammen und beginnen sie mit meiner Familie in West Virginia. TED نبث كل هذه الأمور والتي بدأت من مكان واحد ، وبالنسبة لي أنها نشأت وبدأت مع عائلتي في ولاية فرجينيا الغربية.
    In diesem Sommer besuchte ich verschiedene Museen und Galerien. Als ich von einem Ort zum nächsten ging, merkte ich, dass es dort keine visuelle Kunst gab. TED وفي صيف هذا العام، زرت متحف وصالات عرض مختلفة، ومن خلال تنقلي من مكان لآخر، لاحظت أن الفنون المرئية مفقودة هناك.
    Aber er mag es, Dinge von einem Ort zum anderen zu tragen. TED ولكنه يحب ان يحمل الأشياء من مكان لاخر.
    Unsere Eltern haben immer von einem Ort namens Zentrum gesprochen, wo sie geforscht haben. Open Subtitles والدي اعتادا الحديث عن مكان يدعى المحور حيث يقومان بابحاثهما
    Ich hörte von einem Ort, wo Wut in etwas anderes verwandelt werden kann. Open Subtitles لقد سمعت عن مكان حيث يمكن مزورة الغضب إلى شيء آخر.
    Wir erzählen geschichten von einem Ort gebaut aus Steinen. Open Subtitles نحكي قصصاً عن مكان مبني من الحجر
    Die Legenden sprechen von einem Ort mit unschätzbarer Macht. Open Subtitles تتحدّث الأسطورة عن مكان ذي قوّة مطلقة.
    Hat jemand von euch schon mal von einem Ort in Louisiana namens Fangtasia gehört? Du bist ein Fangbanger? Open Subtitles هل سمع أحدكم عن مكان في (لويزيانا) يُدعى (فانغتيزيا)؟
    Aber ich habe von einem Ort gehört. Open Subtitles و لكنني سمعتُ عن مكان
    Sie reden von einem Ort, der wie eine Festung konstruiert ist. Open Subtitles إنك تتحدث عن مكان بني كالقلعة
    Wenn du mich... Du reist doch nur von einem Ort zum nächsten und machst Fotos. Open Subtitles ما الأمر عدا السفر من مكان إلى آخر وإلتقاط الصور ؟
    Dieses Ding, das man nutzt, um schneller von einem Ort zum nächsten zu kommen. Open Subtitles هذا الشئ الذي تركبيه فيأخذك من مكان لأخر في وقت اقصر
    Ich komme von einem Ort, wo man das Böse leichter erkennt, weil man es leibhaftig vor sich sieht. Open Subtitles لقد أتيت من مكان حيث تحديد الشر فيه أسهل لأنه يمكنك رؤيته في اللحم
    Dort können wir uns neu sammeln, zum Schlag auf Mordor von einem Ort der Stärke. Open Subtitles من هناك يمكننا التجمع و نضرب 'موردور' من مكان قوة
    Er war hinter jemandem her, und ging von einem Ort zum anderen. Open Subtitles لقد كان يراقب أحدهم يذهب من مكان إلى آخر
    Sie kommen von einem Ort wo es super heiss ist. Also schwitzen sie überhaupt nicht. Open Subtitles ينحدرون من مكان حرارته مرتفعة جداً لذا لا يتعرّقون بتاتاً
    Und wieso wir umherziehen, von einem Ort zum anderen? Open Subtitles و لما نرحل دوماً هنا و هناك من مكان لمكان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more