Das und die Pillen verliehen mir Überlegenheit und Kaltblütigkeit, eine Aura von Gefahr und Respekt unter diesen Mördern, Vergewaltigern... und normalen Kriminellen, die aus nichtigen Gründen mordeten. | Open Subtitles | هذا ماقادني الى ماوراء الطبيعة الى مكان الامبالاه واعطاني هاله من الخطر والانصياع للقتله الحقيقين |
Mysteriös, verlockend, voller Hoffnung, dazu ein Hauch von Gefahr. | Open Subtitles | غامضة، وجذابة، ومليئة بالأمل، مع جذوة من الخطر. |
Aber ich hätte nie gedacht, dass sie so schnell in diese Art von Gefahr geraten würden. | Open Subtitles | لكنني لم اظنَ ابداً انهم سيواجهونَ هذا النوعَ من الخطر ، ليسَ بهذه العجلة |
Beim Essen hat er von Gefahr gesprochen... | Open Subtitles | تكلم عن الخطر اثناء تناولنا بالطعام |
Vor zwei Wochen... war meine Vorstellung von Gefahr, die Rushhour auf der 405. | Open Subtitles | ... مُنذ أسبوعين .. كانت فكرتى عن الخطر ساعة الذروة فى الشارع 405 |
Abgesehen von "Gefahr" ist mein zweiter Vorname "Charme". | Open Subtitles | " جزء من " الخطر " وأسمي الأوسط " فاتن " |
Und erlöse mich von Gefahr. | Open Subtitles | وانقذنى من الخطر. |
- Erzählen Sie mir nichts von Gefahr. | Open Subtitles | -لا تكلمني عن الخطر |