Bruder Faisal, wenn nur ein Tropfen..., sind wir gebackene Bohnen von hier nach Derby. | Open Subtitles | أخي فيصل , لو اسقطت هذا فسنكون كالفاصولياء المطبوخة من هنا إلى ديربي |
"Du kommst nicht so einfach von hier nach dort, weil nichts und niemand eine Gerade ist." | Open Subtitles | لايمكنك أن تحرك نفسك حتى، فقط من هنا إلى هناك لأن لاشيء ولا أحد مباشر. |
Ich fürchte, ich habe Franklin eine Überdosis Opium verabreicht, sodass er von hier nach Los Angeles laufen könnte, aber es würde ihm nichts nützen. | Open Subtitles | أخشى أنني أعطين فرانكلين المسكين جرعة زائدة من الافيون بحيث لو سار من هنا إلى لوس أنجلوس |
Du kommst so nahe an Amerika, aber du hast nicht den Mut, von hier nach da zu gehen. | Open Subtitles | أصبحت قريبا جداً من أمريكا لكنّك ليس لديك الشجاعة للذهاب من هنا إلى هنا |
Leider geht nur auf dem Weg von hier nach hier die meiste Energie in Form von Wärme verloren. | TED | و لكن لسوء الحظ، بين هنا و هناك، معظم هذه الطاقة تفقد لأشياء مثل التسرب أثناء النقل و الحرارة، |
In diesem Teil der Geschichte jedenfalls geht es um meinen Weg von dort nach hier... oder von hier nach hier. | Open Subtitles | و القصّة , هذا الجزء من القصة , حسناً هيَ كيف أتيت من هُناك إلى هُنا. أو ينبغي عليّ أن أقول من هُنا إلى هُنا. |
Du kommst so nahe an Amerika, aber du hast nicht den Mut, von hier nach da zu gehen. | Open Subtitles | أصبحت قريبا جداً من أمريكا لكنّك ليس لديك الشجاعة للذهاب من هنا إلى هنا |
Wie ich auch weiß, dass er von hier nach da geschleiftwurde. | Open Subtitles | تماما كما أعلم أن جسده قد جُر من هنا إلى هناك |
Es flog von hier nach dort mit so einem surrenden Geräusch. | Open Subtitles | طارت من هنا إلى هناك وكانت تصدر صوت غريب |
Wenn man von hier nach da gräbt, wird das Wasser kanalisiert. | Open Subtitles | انظر، إذا حفرت من هنا إلى هنا .. الماء سينتقل من هنا إلى هنا .. |
Vielleicht haben Sie ein paar Vorschläge, uns von hier nach da zu bringen. | Open Subtitles | ربما لديك مُقترحات حول كيفية خروجنا من هنا إلى هناك |
Ich bin nicht sehr fürs Kämpfen, doch ich werde Euch von hier nach dort ohne einen Fehltritt bringen. | Open Subtitles | لا أجيد القتال جيداً لكني سأوصلكم من هنا إلى هناك دون زلة |
Wir schicken Teams von hier nach da. | Open Subtitles | نحن نتحرك فرق من هنا إلى هنا. ماذا تريد منا أن نفعل عندما يكونون في مكان؟ |
Sie werden nicht so einfach von hier nach dort kommen. | Open Subtitles | لن تكوني قادرة على نقلها من هنا إلى هناك بذات السهولة التي تعتقدينها. |
Okay, sagen wir: Dies ist die Größe des beobachtbaren Universums, mit all den Galaxien, mit all den Sternen, okay, von hier nach dort. | TED | حسنا ، دعنا نقول بهذا الحجم من الكون الذى نلاحظه ، مع كل المجرات ، مع كل النجوم ، حسنا ، من هنا إلى هنا . |
Er geht von hier nach da nach da. | Open Subtitles | يمكنه التحرك من هنا إلى هنا إلى هنا |
Und wie kommen wir von hier nach dort? | Open Subtitles | ولكن, كيف نذهب من هنا إلى هناك ؟ |
Das ist die halbe Strecke von hier nach Bear Mountain. | Open Subtitles | انها منتصف الطريق من هنا إلى جبل الدب |
Raten Sie mal, wie viele Direktflüge es von hier nach Charlotte, North Carolina, gibt. | Open Subtitles | وخمني عدد رحلات الطيران المباشرةGuess how many بين هنا وشارلوت , كارولينا الشمالية ؟ لنفترض نظريا ان مريضا حضر |
Gibt's einen Tunnel von hier nach da? | Open Subtitles | هل هناك نفق بين هنا وهناك؟ |
Sagen wir mal, du willst von hier nach dort. | Open Subtitles | إذاً، لنقل إنّك تود الذهاب من هُنا إلى هُناك. |