"von hier verschwinden" - Translation from German to Arabic

    • من هنا
        
    • من هُنا
        
    • مغادرة هذا المكان
        
    • عن هنا
        
    • من هذا المكان
        
    Ich könnte hier wenden und von hier verschwinden und niemand würde es mir übel nehmen. Open Subtitles يمكن أن أدور سيارتي و امشي من هنا و محدش هيلومني أي واحد له حق في الهروب
    Erstens müssen alle Bullenschweine von hier verschwinden, zweitens wollen wir einen Wagen, Open Subtitles أولاً,نريد كل هؤلاء الخنازير بعيداً من هنا ثانياً
    Die Sonne geht in etwa einer Stunde auf. Dann können wir zusammen von hier verschwinden. Open Subtitles الشمس سوف تشرق بعد ساعة و سوف نخرج جميعاً من هنا
    Eigentlich sollten wir von hier verschwinden, bevor es zu spät ist. Open Subtitles تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت
    Die Leute sollen von hier verschwinden. Open Subtitles حسنا ً , هذا يكفي أبعد كل هؤلاء الناس من هنا
    Die haben uns abgemetzelt. Ihr solltet von hier verschwinden. Open Subtitles لقدباغتونا ثم قاموا بذبحنا يجب ان تنسحبوا من هنا
    Wichtig ist, dass wir die Ausrüstung holen und dann von hier verschwinden. Open Subtitles انه فقط امر ان ناخذ ادواتنا ونخرج من هنا
    Wenn wir sie befreien, müssen wir schnell von hier verschwinden, also seid pünktlich. Open Subtitles , عندما ننقذهم . سنحتاج المغادرة من هنا سريعاً ، لذلك لا تتأخري
    Mom, Dad,... es besteht die Möglichkeit, dass wir von hier verschwinden müssen... und dass wir nicht in der Lage sind, zurück zu kommen,... deswegen wollte ich bloß... Open Subtitles ,.. امي , ابي , يوجد احتمال ان نغادر من هنا اليوم
    Hört zu, alle sind homo. So, lasst uns von hier verschwinden. Ich denke, wir haben sie gefunden. Open Subtitles اسمعوا، الكل شواذ هنا، دعونا فقط نخرج من هنا اعتقد اننا وجدناها
    Wir müssen von hier verschwinden. Open Subtitles قتل حسناً , أتعلمون , علينا أن نخرج من هنا
    Okay, nun ja, hör zu, du und Rambo müsst eure Freundinnen holen und von hier verschwinden. Open Subtitles عليكما اخذ رفاقكما و الرحيل من هنا حسناً
    Aber die sind auf der 18. und Halsted, also würden Sie bitte von hier verschwinden? Open Subtitles لكنهن في الشارع الثامن عشر في هلوستد فقط أخرجي من هنا
    Nein, wir haben keine Sekunde mehr! Du musst von hier verschwinden. Open Subtitles كـلاّ ، لا نـملك الـثانية عـليك الخـروج من هنا
    Wir müssen von hier verschwinden, bevor die Republik ihm das Kopfgeld bezahlt. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية
    Boss, hören Sie, ich möchte nur meinen Bruder finden und von hier verschwinden. Open Subtitles يا زعيم، إذا لم تمانع أرغب حقاً بإيجاد أخي والخروج من هنا!
    Wir müssen uns konzentrieren, denn wir müssen schnellstmöglich... zum Boot und von hier verschwinden. Open Subtitles دعنا نركز على الذهاب للقارب للخروج من هنا -نحن محاطون بتلك الاشخاص الصغيرة
    Wir müssen zur Straße und von hier verschwinden. Open Subtitles يجب أن نصل للطريق و نحاول الركوب للخروج من هنا
    keine Ahnung... buchst du mir nicht einen Rainstorm Körperspray Werbespot oder so etwas... und wir können von hier verschwinden. Open Subtitles تحجز لي إعلان تجاري لبخاخ الجسم أو شيئ ما وبعد ذالك يمكننا أن نخرج من هنا
    Wir müssen auf der Stelle von hier verschwinden, bevor ein kühner, junger Agent es auf mich und meinen Job abgesehen hat... Open Subtitles علينا الرحل من هُنا الآن، قبل أن يأتي عميلٌ صغير ويقتلني أثناء العمل...
    Nein, wir müssen die Polizei rufen oder wir müssen von hier verschwinden. Open Subtitles يجب علينا إستدعاء الشرطة يجب علينا مغادرة هذا المكان
    Lyman, ich denke, es wird Zeit, daß wir von hier verschwinden. Open Subtitles ليمان، أعتقد انه حان الوقتُ لابد ان نبعد عن هنا.
    Es wird verdammt nochmal Zeit, dass wir von hier verschwinden. Open Subtitles لقد حان الوقت نحصل على الجحيم من هذا المكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more