"von ihrer zeit" - Translation from German to Arabic

    • من وقتك
        
    • منذ كنت مسؤولة
        
    - Ein bisschen von Ihrer Zeit. - Ich habe keine. Open Subtitles ـ قليلا ً من وقتك أيها المخبر ـ ليس لدى أى وقت
    Ich muss diese wirklich heute erledigen, ich verspreche, ihnen, dass ich nicht viel von Ihrer Zeit brauche. Open Subtitles أحتاج حقاً لأنهي هذا الأمر اليوم ، لذا أعدكِ أنني لن آخذ الكثير من وقتك
    Ich muss das wirklich heute erledigen, ich verspreche, ihnen, dass ich nicht viel von Ihrer Zeit brauche. Open Subtitles أحتاج حقاً لأنهي هذا الأمر اليوم ، لذا أعدكِ أنني لن آخذ الكثير من وقتك
    Sie kennen einander von Ihrer Zeit hier? Nein. Open Subtitles أنت تعرفها منذ كنت مسؤولة هنا؟
    Sie kennen einander von Ihrer Zeit hier? Nein. Open Subtitles أنت تعرفها منذ كنت مسؤولة هنا؟
    Dachte, ich verschwende etwas von Ihrer Zeit, aber hey, Sie sind klüger als ich dachte. Open Subtitles أردت أن أضيع القليل من وقتك ولكن ,أنت أذكَ مما تصورت
    Ich machte Aushänge, die sagten: Wenn Sie eine britische Großmutter sind, über Breitband und eine Webkamera verfügen, könnten Sie mir dann eine Stunde in der Woche von Ihrer Zeit schenken? TED وزعت اوراق اعلانات تقول، اذا كنت جدة انجليزية، لديك جهاز اتصال بالإنترنت و كاميرا هل يمكنك اعطائي ساعة واحدة في الاسبوع من وقتك مجاناً؟
    Die Kampagne muss viel von Ihrer Zeit beanspruchen. Open Subtitles لا بد أن الحملة تأخذ الكثير من وقتك
    Ich will jetzt nicht noch mehr von Ihrer Zeit beanspruchen. Open Subtitles حسناً، أنا لن آخذ المزيد من وقتك.
    Wir versuchen, nicht allzu viel von Ihrer Zeit zu rauben. Open Subtitles سنحاول أن لا نأخذ الكثير من وقتك.
    Nein, danke. Ich brauche nur etwas von Ihrer Zeit. Sind wir noch Freunde, Sadiq? Open Subtitles لا، شكراً أريد فقط لحظة من وقتك أنحن لا زلنا أصدقاء يا (صادق)؟
    Wir haben genug von Ihrer Zeit beansprucht, danke. Open Subtitles أخذنا الكثير من وقتك, شكرا لك
    Und wir haben genug von Ihrer Zeit verschwendet. Open Subtitles ولقد ضيعنا وقتا كافيا من وقتك
    Wir werden nicht viel von Ihrer Zeit beanspruchen. Open Subtitles لن نأخذ الكثير من وقتك
    Nun, ich möchte nicht noch mehr von Ihrer Zeit in Anspruch nehmen. Open Subtitles -نعم . -حسنًا إذًا ... لا أريد أخذ المزيد من وقتك الثمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more