Ich fand, ich müsste die Gleichung von Kunst und Design finden, das wir als Kreis-Dreieck-Quadrat kennen. | TED | أدركت أنه يتوجب علي أن أجد المعادلة بين الفن و التصميم، الذي نعرفه باسم "دائرة-مستطيل-مربع". |
Und sie reflektieren eine Dichotomie von Kunst und Vergnügen auf der linken und rechten Seite; Tradition und Revolution an der Spitze und am Boden. | TED | وتعكس تناصف بين الفن و الحياة على اليمين واليسار, التقليد الموروث والثورة بين الأعلى والأسفل. |
Ich habe unter anderem erforscht, wie Systeme Technik und Führungsqualität mit der Perspektive von Kunst und Design verbinden können. | TED | وشيء واحد قمت به هو القيام ببعض البحوث في النظام التي يمكن أن تجمع بين التكنولوجيا والقيادة. مع منظور الفن و التصميم . |
Ich glaube, dass diese Sichtweise nur dann zu wachsen beginnt, wenn mehr Führungskräfte den Raum von Kunst und Design betreten, weil Kunst und Design einen so denken lassen, verschiedene Systeme wie dieses finden lassen, und ich habe gerade erst angefangen so zu denken, also freut es mich, dies mit Ihnen zu teilen. | TED | و انا اعتقد ان هذا نوع من المفاهيم سيبدأ بالنمو كلما ازداد عدد القادة الذين يدخلون الى عالم الفن و التصميم ، لأن الفن و التصميم يجعلك تفكر هكذا ، ايجاد انظمه مختلفه مثل هذه، و لقد بدأت في التفكير بهذا الشكل ، لذلك أنا سعيد لمشاركة هذا معك. |
Und falls ich ein Buch schreiben sollte, würde es "Künstler, die in meinen Austellungen gezeigt wurden" heißen, da meine Arbeit zum Verstehen von Kunst und dem Verstehen von Kultur durch das Auseinandersetzen mit Künstlern, durch das Sehen was die Künstler beabsichtigten und was sie tun und wer sie sind, zustande gekommen ist. | TED | و إذا كان لي أن أكتب كتابا فسوف أطلق عليه "الفنانون الذين قادوني لمعارضي" لأن عملي في فهم الفن و في فهم الثقافة جاء من متابعة الفنانين بالنظر لماذا يعني الفنانون و ماذا يفعلون؟ و من هم؟ |