"von major" - Translation from German to Arabic

    • من الرائد
        
    • عن الرائد
        
    • مع الرائد
        
    Colonel, wir hörten gelegentlich von Major Newton über Spuren zu dem Waffenlagerdiebstahl, der vor zwei Jahren stattfand. Open Subtitles كولونيل, إننا نسمع من الرائد نيوتن في بعض الأحيان بشأن دلائل على سرقة الترسانة التي حدثت قبل سنتين.
    Ich erhalte meine Befehle von Major Clarkson. Open Subtitles أتلقى الأوامر من الرائد كلارسون
    Ich bekam gestern Abend einen Anruf von Major Newton. Open Subtitles تلقيت اتصالا من الرائد نيوتن البارحة.
    Ich rede von Major Sheppard und Teyla. Open Subtitles أتكلم عن الرائد شيبارد وتايلا.
    Was mehr ist, als man von Major Sweigart sagen kann. Open Subtitles وهو أكثر مما يمكن أن يُقال عن الرائد (سواغرت).
    Und deshalb habe ich mich von Major getrennt und deshalb... habe ich einen Job im Leichenschauhaus angenommen, damit ich an Gehirne kommen konnte. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني فضت مع الرائد وانها... لماذا حصلت على وظيفة في المشرحة، كي أتمكن من الحصول على العقول.
    Ich bin auf Befehl von Major Hewlett hier einquartiert worden. Open Subtitles سيتمُ إيوائي هنا (بأمر من الرائد (هيوليت
    Nein, das geht in Ordnung. Ich bin gekommen, um das hier zu liefern, eine Aufmerksamkeit von Major Hewlett. Open Subtitles ، لقد أتيتُ لأوصل هذه (مجاملة من الرائد (هيوليت
    Diese Pattsituation muss enden und unterlassen werden, auf Befehl von Major John Andre. Open Subtitles هذه المواجهة يجب أن تتوقف (بأمر من الرائد (جون آندريا
    Ich habe einen sauberen Abdruck von Major Malloy. Open Subtitles حصلت على بصمة واضحة من الرائد (مالوي).
    Mit einer Botschaft von Major Zod. Open Subtitles ولديّ رسالة من الرائد (زود)
    Ja, ich rufe im Namen von Major Owen Hunt an. Ich suche eine Patientin. Open Subtitles أجل، أنا أتصل نيابة عن الرائد (أوين هانت) أنا أبحث عن مريضة
    Seit wann sind Sie eine Verbündete von Major Zod? Open Subtitles متى اتحدت مع الرائد (زود) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more