| Alles, was ich bekommen habe, war eine körpergroße Decke von meinem Ehemann, | Open Subtitles | وكل الذي حصلت عليه من زوجي هو سلانكت سلانكت: بطانية على شكل ثوب فضفاض |
| Ich habe mich auch so gefühlt, als ich mich von meinem Ehemann befreit habe. | Open Subtitles | شعرت بنفس الطريقة عندما حررت نفسي من زوجي |
| Also, wie hat ihr Freund das hier von meinem Ehemann bekommen, wenn nicht- wenn er nicht dort war, als mein Mann starb. | Open Subtitles | ...كيف يمكن لصديقك أن يحصل على هذه من زوجي إلا إذا إلا إذا كان هناك عندما توفي |
| Eigentlich sprach ich von meinem Ehemann. Ich habe ihn heute noch nicht gesehen. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتحدث عن زوجي لم أره منذ الصباح |
| - von meinem Ehemann. Natürlich. | Open Subtitles | عن زوجي ، بالطبع |
| Du machst gerade eine sehr schwere Zeit durch, Cami, aber du wirst nie wieder von meinem Ehemann sprechen. | Open Subtitles | تكابدين محنة عصيبة جدًّا الآن يا (كامي) لكن إيّاك أن تحدثيني عن زوجي مجددًا قطّ، مفهوم؟ |
| Nein! Nein! Die sind von meinem Ehemann. | Open Subtitles | لا لا هؤلاء من زوجي |
| Verteidigungswunde, von meinem Ehemann. | Open Subtitles | جرحٌ دفاعي من زوجي |
| - Ich erhielt eine Nachricht von meinem Ehemann. | Open Subtitles | - عن طريق رسالة من زوجي - |
| Weg von meinem Ehemann! | Open Subtitles | وبعد ذلك قتلتها أبتعد عن زوجي |
| - Finger weg von meinem Ehemann. | Open Subtitles | -ابتعدي عن زوجي . |