"von michael" - Translation from German to Arabic

    • من مايكل
        
    Ich frage Sie noch einmal unter Eid gehörten Sie der Verbrecherorganisation von Michael Corleone an? Open Subtitles لدينا اعتراف خطى اعتراف خطى منك أنك ارتكبت جرائم قتل بأوامر من مايكل كورليونى هل تنكر اعترافك هذا ؟
    Michael Corleone. Haben Sie direkt Befehle von Michael Corleone bekommen? Open Subtitles هل تلقيت أمراً من هذا النوع من مايكل كورليونى شخصياً ؟
    Sie haben gemordet im Auftrag von Michael Corleone. Open Subtitles اعتراف خطى منك أنك ارتكبت جرائم قتل بأوامر من مايكل كورليونى
    Für uns geht es um die Sicherstellung der Fotos von Michael X. Open Subtitles فهذه مشكلته إن هدف هذه العملية هو إستعادة الصور من مايكل إكس
    Das letzte, an das ich mich erinnere ist, dass du "Body Shots" von Michael Bolton getrunken hast. Open Subtitles آخر شيء أتذكر ما تفعل الطلقات الجسم الخروج من مايكل بولتون.
    Wir alle haben "Body Shots" von Michael Bolton getrunken. Open Subtitles كل واحد منا فعل طلقات الجسم الخروج من مايكل بولتون.
    Mom und Andrea bekamen Koks von Michael Cocaine und waren so voll Energie, dass sie das ganze Haus geputzt haben. Open Subtitles أمي وأندريا حصلن على بعض الكوكايين من مايكل كوكايين التي أعطتهم الطاقة لتنظيف كل المنزل اليوم
    wie wir gerade von Michael Specter gehört haben. Es hat sich über die Jahre verändert. TED وكما سمعنا من " مايكل سبيكتر " انه تغير على مدى السنوات
    Wir haben noch Bilder von Michael Heizer, Robert Smithson... Walter De Maria, Dennis Oppenheim, und Andy Goldsworthy ergänzt. Open Subtitles في " ميامي " وتتضمن صوراَ من " مايكل هازرد " " سميسثون " " والتر دي ماريا "
    Einer dieser Menschen fing das Paket von Michael Webb an Edwin Borstein ab, und ersetzte die CD darin. Open Subtitles أحد هولاء الاشخاص اعترض الشحنة من "مايكل ويب" لـ"أدوين بورستين" واستبدل القرص بداخلها
    (Gelächter) RSW: ... die Leute wollten ein Gebäude von Michael Graves. TED (ضحك) ريتشارد: كان الناس يريدون مباني من مايكل قريفز
    Ich habe eine Botschaft von Michael Corleone. Open Subtitles أجضرت رسالة من مايكل كورليون
    Offensichtlich braucht etwas von Michael und so lange Michael ihm das nicht gibt, wird er weiteratmen. Open Subtitles جليّ أنّه يريد شيئاً من (مايكل)، وما دام (مايكل) لا يمنحه مبتغاه فسيبقى حيّاً
    Ich habe nur länger nichts von Michael gehört. Open Subtitles لم أسمع من (مايكل) لفترة من الوقت هذا كل شيء.
    - Die Nachricht ist von Michael, Colonel. Open Subtitles -الرسالة من (مايكل) أيها العقيد
    Ich bin wirklich enttäuscht. von Michael. Open Subtitles -أنا مُخيبة الآمل جداً من (مايكل )
    Es ist ein Päckchen von Michael gekommen. Open Subtitles لقد وصل طرد من (مايكل)
    1 neue Nachricht von "Michael" Open Subtitles "رسالة جديدة من (مايكل)"
    Mama war enttäuscht von Michael. Open Subtitles (أمي كانت محبطة من (مايكل
    Irgendetwas von Michael? Open Subtitles (اي معلومات من (مايكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more