Er sagte: "Ihnen nachsetzen, ich will der Herzog von Montreal werden." | Open Subtitles | فأجاب "لنتبعهم، أريد أن أصبح دوق "مونتريال"". |
Letzte Woche hab ich von Montreal geträumt. | Open Subtitles | أتعرفين أني حلمت بـ"مونتريال" الأسبوع الماضي؟ |
Es sollte von Montreal nach Detroit über diesen Grenzübergang gebracht werden. | Open Subtitles | نيويورك "كان من المفترض الانتقال من "مونتريال الى "ديترويت" عبوراً من خلال هذا المكان |
Er hat Zugriff auf Koks und "X" von Montreal. | Open Subtitles | لديه كمية من المخدرات من عند مونتريال |
Er produzierte den Film "Jesus von Montreal". | TED | أخرج فيلماً أطلق عليه "مسيح مونتريال". |
- Die Auswirkungen von Montreal. | Open Subtitles | "تداعيات من ما حدث في "مونتريال |
Der Ahornsirup war nur eine Fassade für seine wahren Geschäfte, für die er mit seinem Lastwagen Heroin von Montreal transportierte. | Open Subtitles | شراب القيقب كان الوجه الأمامي لعمله الحقيقي نقل الهروين من (مونتريال) في شاحناته الخاصة |
Wie weit ist Winnipeg von Montreal entfernt? | Open Subtitles | -كم تبعد (وينيبج) عن (مونتريال) ؟ |
- Wie weit ist Winnipeg von Montreal? | Open Subtitles | كم تبعد (وينيبج) عن (مونتريال) ؟ |
- Wie weit ist Winnipeg von Montreal? | Open Subtitles | -كم تبعد (وينيبج) عن (مونتريال) ؟ |
Als Nordamerika noch kaum erforscht war ... ging ein französischer Vorreiter von Montreal nach Westen ... es war der erste Weiße, der je die Niagarafälle sah. | Open Subtitles | عندما كانت أمريكا غير مكتشفة بالكامل... ..أحد الرحالة الفرنسيين اتجه غرباً من "مونتريال"... ..وكان هو أول رجل يلقي بنظره على شلالات "نياجرا" |
Es ist im Zollgebäude von Montreal. | Open Subtitles | -حسناً إنه فى مصلحة جمارك (مونتريال) |
Sarah e-mailte mir schließlich dass sie am Donnerstag, den 24. von Montreal abreisen werde, und gerne auf eine Tasse Tee vorbei kommen würde. | Open Subtitles | "سارة) كانت قادرة أخيراً على إرسال بريد إلكتروني لي) "تذكر فيه أنها ستغادر مونتريال يوم الخميس بتاريخ 24 "وأن بودها أن تأتي لمنزلي لتناول كأساً من الشاس. |