Millionen von Planeten, in Millionen von Galaxien und wir landen auf diesem! | Open Subtitles | الملايين من الكواكب في ملايين المجرات و نحن على هذا الكوكب |
Jeder ist eine Sonne mit einer Gruppe von Planeten, die sie umkreisen. | TED | فكل منها كشمس تدور حولها مجموعة من الكواكب |
Seither haben wir hunderte von Planeten besucht. | Open Subtitles | منذ ذاك الوقت، سادتي السفراء، قمنا بزيارة المئات من الكواكب حرفياً |
Sie können tatsächlich hergehen und die chemische Zusammensetzung von Planeten entdecken und erforschen, die sehr weit weg sind vom Sonnensystem. | TED | بإمكانك حقيقتًا الذهاب والتحقق ودراسة التكوين الكيميائي للكواكب بعيدة, بعيدة, ابعد للغاية من النظام الشمسي. |
hunderte von Planeten um ganz nahe gelegene Sterne. Wenn wir diese Daten hochrechnen, | TED | كان قد وجد مئات كواكب حول النجوم القريبة فقط. وإذا كان بإمكانك استقراء تلك البيانات، |
In der Zeitlinie, aus der wir stammen, sind wir gemeinsam zu Hunderten von Planeten gereist. | Open Subtitles | في التسلسل الزمني الذى اتينا منه في الواقع سافرنَا إلى عِدّة مئات من الكواكب معاً |
mit Dutzenden von Planeten und Hunderten von Monden. | Open Subtitles | العشرات من الكواكب و المئات من الأقمار |
- Wir haben eine Liste von Planeten... auf denen kürzliche Genii- Aktivitäten dokumentiert wurden... aber wir hätten eine viel größere Chance, wenn Ladon... uns Orte mit sicheren Häusern und Bunkern der Genii zeigen könnte. | Open Subtitles | ،لدينا مجموعة من الكواكب التي وثَّقتها حركة ال (جيني) الأخيرة (لكن كان من الممكن أن نحرز نجاحاً أبهر لو أن (لادون أشار بطيب خاطر إلى المواقع الوطيدة ،من منازل ال (جيني) الآمنة و الملاجىء |
Im Grunde zeigt es uns die Verteilung von Planeten verschiedener Größen. | TED | إنه في الأساس يخبرنا أنه توزيع للكواكب حسب الحجم . |
Das hängt stark zusammen mit der tektonischen und vulkanischen Aktivität von Planeten. | TED | يرتبط ذلك مباشرةً بالنشاطات البنائية (التكتونية) والبركانية للكواكب. |
Viele dieser Sterne werden von Planeten umkreist. | TED | وللعديد من تلك المجرات كواكب تدور حولها. |
Würden wir einige von uns genau jetzt auf dem Mars abladen, selbst bei genügend Nahrung, Wasser, Luft und einem Anzug, würden wie wahrscheinlich sehr unangenehme Beschwerden wahrnehmen, aufgrund der Menge der ionisierenden Strahlung, welche die Oberfläche von Planeten mit geringer oder keiner Atmosphäre, wie den Mars, bombardiert. | TED | وعليه، إن نحن أرسلنا أحدنا إلى المريخ الآن، ورغم تزويده بما يكفي من الغذاء والماء والهواء وبذلة فضائية، سيواجه على الأرجح مشاكل صحية غير سارة بسبب معدل الإشعاع المؤين الذي يقصف سطح كواكب كالمريخ والذي يملك غلاف جوي ضعيف أو منعدم. |
"Nein, ich will Karten von Planeten erstellen." | TED | "لا، أريد أن أرسم خرائط كواكب." |