Aber diese Herde zu halten, wird einen großen Tribut von unserem Planeten fordern. | TED | ولكن الحفاظ على هذا القطيع يأخذ ثمناً كبيراً من كوكبنا. |
Vielleicht wird ein Mann von unserem Planeten mehr nach Ihrem Geschmack sein, da Sie die Frau nicht zähmen konnten. | Open Subtitles | ربما رجل من كوكبنا سوف يكون قريب منك منذ انك لم تستطع ان تروض فتاة |
Und so, während wir uns hinaus bewegen, sehen wir kontinuierlich von unserem Planeten den ganzen Weg hinaus in das Reich der Galaxien, wie wir hier sehen, Reisezeit von Licht, gibt Ihnen ein Gespür dafür wie weit weg wir sind. | TED | وفيما ننطلق للخارج نطالع بشكل متواصل من كوكبنا خارجين إلى حقيقة المجرات كما نرى هنا، زمن انتقال الضوء، يعطيك فكرة عن كم نحن بعيدين. |
Doch so gut wie alle Atome, mit denen du im Laufe deines Lebens in Kontakt kommst, wie die Atome im Boden unter dir, die Luft, die du atmest, die Lebensmittel, die du isst, die Atome, aus denen alles Leben und auch du selbst bestehst, existieren seit Milliarden von Jahren und entstanden an Orten, die sich radikal von unserem Planeten unterscheiden. | TED | من جهة أخرى، فعلياً، كل الذرات التي تتلامس معها خلال فترة حياتك، تلك التي في الأرض تحتك، في الهواء الذي تتنفسه، في الطعام الذي تأكله، تلك الأشياء التي تجعل كل شيء حي، بما فيهم أنت، وجدت منذ ملايير السنين وتكونت في أماكن تختلف كثيراً عن كوكبنا. |
Sie ist alles, was von unserem Planeten übrig ist. | Open Subtitles | هي ما تبقى من كوكبنا. |
Als Folge des sich ändernden Klimas, können diese Blutbrustpaviane bald von unserem Planeten verschwunden sein. | Open Subtitles | نتيجة لتغيير المناخ، (بابون الجيلادا) هذه قد تذهب من كوكبنا قريبًا. |
Hören, was sie von unserem Planeten wollen. | Open Subtitles | ولنكتشف ما يريدونه من كوكبنا. |
Er starb, als wir von unserem Planeten flüchteten. | Open Subtitles | مات عندما كنا نهرب من كوكبنا |