Wenn Sie es weiter nutzen wollen, müssen Sie etwas von Wert als Gegenleistung bieten. | Open Subtitles | إذا كنت تريد استخدام تقنياتنا يجب أن تقدم شيء ما ذو قيمة بالمقابل |
Es hieß, es gäbe dort nichts von Wert. | Open Subtitles | كل المعلومات التي وجدتها تقول بأنه لم يكن هناك أي شيء ذو قيمة |
Es hieß, es gäbe dort nichts von Wert. | Open Subtitles | كل المعلومات التي وجدتُها تقول بأنه لم يكن هناك أي شيء ذو قيمة |
Ich nehme an, dass alles von Wert im Tresor gelagert wird, nach Geschäftsschluss. | Open Subtitles | أعتقد ان اي شيء ذو قيمة سيوضع في الخزنة بعد ساعات |
Jetzt haben Sie versehentlich etwas von Wert gesagt. | Open Subtitles | أنت الآن بطريقه عرضيه قد قلت شيئا ذو قيمه |
Sie können mit der Zerstörung dessen beginnen, was für den Feind von Wert sein mag. | Open Subtitles | بوسعكم أن تبدأوا من خلال تدمير .أيّ شيء قد يكون ذي قيمة للعدو |
Sie wollen, dass ich das einzige aufgebe, weswegen ich für das Team noch von Wert bin. | Open Subtitles | تريدني أن أتخلّى عن الشيء الوحيد الذي يجعلني ذا قيمة للفريق |
Dann bist du der Beweis. Dass selbst der einfachste Lehm... noch zu etwas von Wert geformt werden kann. | Open Subtitles | فأنت دليل إذن على أن الانسان الرخيص قد يتحول إلى شخص ذو قيمة |
Schwer vorstellbar, dass nichts von Wert an diesem Ort ist. | Open Subtitles | من الصعب أن نتصور عدم وجود شيئاً ذو قيمة هنا. |
Es ist nichts von Wert mehr da. | Open Subtitles | و كان المكان منهوباً لمْ يبقَ فيه شيءٌ ذو قيمة |
Alles, das für Euch von Wert sein könnte, ist entsprechend ausgewiesen, und gelagert ist es im Frachtraum. | Open Subtitles | كل شيء سيكون ذو قيمة لك، تم كتابته وفي مكانه. |
Aber ich bezweifle stark, dass Sie etwas von Wert in einem solchen Buch finden. | Open Subtitles | لكنني أشك أنك ستجد أى شيء ذو قيمة في كتاب مثل ذلك |
Als ich ihn in seiner Wohnung traf, hatte er nichts von Wert -- nicht mal Essen im Kühlschrank. | TED | عندما التقيت به في شقته، لم يكن يملك هناك أي شيء ذو قيمة -- ولا حتى موادً غذائية في الثلاجة. |
Ein cleverer Witz, vielleicht etwas von Wert. | Open Subtitles | ربما تكون خدعة ذكية أو شيء ذو قيمة. |
Er bot mir wenigstens etwas von Wert für mein Wissen an. | Open Subtitles | عرض شيء على الأقل ذو قيمة مقابل ما أعرف |
Das Einzige, das in der Welt von Wert ist, ist zu lieben und geliebt zu werden. | Open Subtitles | أن الشيء الوحيد ذو قيمة في الحياة هي أن تحب... و تُحَب |
Er kann von Wert sein, wenn wir ihm die Chance dazu geben. | Open Subtitles | و سيكون ذو قيمة إذا منحناه الفرصة |
Ja, ich wollte sehen, wie ich von Wert sein könnte. | Open Subtitles | نعم، لقد أردت معرفة ما مدى أن أصبح... ذو قيمة |
Ich gebe ihn bereitwillig zurück, da es nichts von Wert mehr gibt, keinen Rest von Ehre, Güte oder Heiligkeit mehr gibt, der zu verteidigen wäre! | Open Subtitles | و أعيدها عن طيب خاطر منذ أنه لم يبقى ... شئ ذو قيمة لا بقايا من الشرف و الصلاح |
Ich hoffe, sie hat da drin etwas von Wert für Sie hinterlassen. | Open Subtitles | آمل أنها قد تركت شئ ذو قيمة لك هناك. |
Ich besitze nichts von Wert, Mr. Spencer. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء ذو قيمه لأقدمه سيد سبنسر |
Das Finanzamt lässt einen nichts von Wert kaufen. | Open Subtitles | لن تدعك مصلحة الضرائب تشتري بها أي شيء ذي قيمة. |
Niemand verschenkt irgendetwas von Wert, Langdon. | Open Subtitles | لا أحد تسجيل يعطي شيئا ذا قيمة من أجل لا شيء ، لانغدون. |