"vor drei jahren" - Translation from German to Arabic

    • قبل ثلاثة سنوات
        
    • منذ ثلاثة سنوات
        
    • قبل ثلاثة أعوام
        
    • منذ ثلاث سنوات
        
    • منذ ثلاث أعوام
        
    • ثلاث سنوات مضت
        
    • قبل ثلاث سنوات
        
    • منذ ثلاثة أعوام
        
    • ثلاث سنوات خلت
        
    • ومنذ ثلاث سنوات
        
    • من ثلاثة سنوات
        
    • من ثلاث سنوات
        
    • وقبل ثلاث سنوات
        
    Bis vor drei Jahren lebten die Abydonier unter dem Gesetz der Goa'uld,... ..regiert von Ra. Open Subtitles حتى قبل ثلاثة سنوات ، البشر على أبيدوس عاشوا تحت قانون ال جوؤولد
    Eines Abends, vor drei Jahren, wartete ich auf meine Bestellung. Open Subtitles هذا الصبح محادثة شاذّة؟ واحد قبل ثلاثة سنوات ليلي، أنتظر طلبي.
    vor drei Jahren stürmten Flying Snow und Broken Sword meinen Palast. Open Subtitles منذ ثلاثة سنوات, الثلج الطّائر اقتحمت القصر مع السّيف المكسور
    vor drei Jahren stürmten Flying Snow und Broken Sword meinen Palast. Open Subtitles منذ ثلاثة سنوات, الثلج الطّائر اقتحمت القصر مع السّيف المكسور
    die Paul MacCready hier bei TED vor drei Jahren machte, erinnern. TED أعرب عنها بول مك..كريدي في تيد قبل ثلاثة أعوام.
    Das Gehirn meines Patienten jetzt ... gegen das vor drei Jahren. Open Subtitles الدماغ الحالي لمريضي مقابل دماغه منذ ثلاث سنوات أترون فرقاً؟
    Babe ließ den Schläger vor drei Jahren speziell für sich anfertigen. Open Subtitles هذا المضرب كان لـ بيب قبل ثلاثة سنوات إنه صناعه يدوية
    Das war vor drei Jahren. Halb Interpol hat ihn gejagt. Open Subtitles هذا الشئ انها له قبل ثلاثة سنوات وقد كان نصف الانتربول وراءه
    Du bist die Göre, die mich vor drei Jahren hier reinsteckte. Open Subtitles ..إنتظري. أنت الفتاة التي وضعتني هنا قبل ثلاثة سنوات.
    Ich hätte schon auf dich hören sollen, als du vor drei Jahren auf dieses U-Boot wolltest. Open Subtitles كان علي أن أنصت لك عندما أردت الذهاب على متن الغواصة قبل ثلاثة سنوات
    1 -- sie ist 10. Es hätte auch noch Domitia Nr. 4 gegeben, aber Mama ist bei deren Geburt vor drei Jahren gestorben. TED وكان من الممكن وجود دوميتيا 4 لولا وفاة والدتها في ولادتها منذ ثلاثة سنوات.
    Ich weiß alles, was er auf seiner Exkursion vor drei Jahren getan hat. Ich bin unterwegs nach Halbestadt, unterwegs zu dem Schrank. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات.
    vor drei Jahren stürmten sie den Palast. Open Subtitles منذ ثلاثة سنوات اقتحموا القصر كالعاصفة لقد انبهرت
    vor drei Jahren hatte er dort mit französischen Stars... ein paar Freundschaftsspiele. Open Subtitles قبل ثلاثة أعوام أخذ مجموعة من اللاعبين الفرنسيين لمباراة استعراضية
    Sie wurden beide vor drei Jahren vom Militärgeheimdienst rekrutiert. Open Subtitles تم تجنيدهما من قِبَل الاستخبارات العسكرية قبل ثلاثة أعوام
    Nach meiner Schlägerei vor drei Jahren, wie sahen da deine Hände aus? Open Subtitles منذ ثلاث سنوات, عندما إهتممت بذلك الرجل, كيف كانت تبدو يداك؟
    vor drei Jahren trat sie der Novocure-Lungenkrebs-Studie bei. TED منذ ثلاث سنوات دخلت في تجربة نوفوكيور لسرطان الرئة.
    Als ich vor drei Jahren die Design-Schule absolvierte, hatte ich einen klaren Plan. Open Subtitles لما تخرجت من مدرسة التصميم منذ ثلاث أعوام مضت كان لديّ مخطط محدد
    Wir suchen die anonymen Quellen von vor drei Jahren. Open Subtitles دعنا نتعقب مصادرك المجهولة منذ ثلاث سنوات مضت
    vor drei Jahren war er auf ein Team die Kontrolle kerntechnischer Anlagen in Russland. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات كان من ضمن فريق تحقيق عن المنشآت النووية في روسيا
    Misa hat vor drei Jahren ihre Familie verloren. Open Subtitles منذ ثلاثة أعوام ميسا فقدت ثلاثة من أفراد عائلتها
    Aber das Mittel war in seinem System inaktiv, bis vor drei Jahren. Open Subtitles عوضاً عن ذلك , لقد وضع سلالة وحشية نائمة في نظامه حتي ثلاث سنوات خلت حينها بدأ كثير من منافسيه
    vor drei Jahren wurden hier Gesetze verabschiedet, um die Kinder von Bomont zu schützen. Open Subtitles ومنذ ثلاث سنوات لقد تم تقديم دزينه من القوانين فى هذا المجلس لكى تحمى الصغار فى "بومنت"
    Hat Woo wieder aufgemacht? Der machte doch vor drei Jahren zu. Open Subtitles من أين هذا الطعام, أعتقد أغلقوا من ثلاثة سنوات
    Hier wurde ich vor drei Jahren beinahe verhaftet. Open Subtitles كنت قد اعتقلت هنا منذ ما يقرب من ثلاث سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more