Es sind jene, die vor einigen Jahren an einer irakischen Pressekonferenz nach George Bush geworfen wurden. | TED | والتي تم رميها على الرئيس الامريكي جورج بوش في مؤتمر صحفي في دولة العراق منذ عدة سنوات |
der den Sauerstoff in Ihren Lungen aufsaugt und dann in die verschiedenen Teile Ihres Körpers trägt. Ich wurde vor einigen Jahren stark durch dieses Bild inspiriert | TED | تمتص الاكسجين من الرئتين ومن ثم يقوم بنقله الى انحاء الجسم لقد الهمتني هذه الصور كثيراً منذ عدة سنوات |
vor einigen Jahren hat eine Forschungsgruppe am University College London eine Gruppe von Gedächtnismeistern ins Labor gebracht. | TED | قامت مجموعة من الباحثين بكلية لندن الجامعية قبل بضع سنوات بجلب مجموعة من أبطال الذاكرة إلى المختبر |
Das war der Stand der Physik vor einigen Jahren; man brauchte Quantenmechanik um die kleinen, winzigen Teilchen zu beschreiben. | TED | وهكذا غدت الامور منذ بضع سنوات اصبحت تحتاج ميكانيكا الكم لكي تصف الجزئيات الصغيرة |
vor einigen Jahren hatten wir einen Zwischenfall, der 80 Menschenleben auf der Welt gekostet hat, und zwar wegen Verunreinigungen in der Lieferkette für Heparin. | TED | و لهذا قبل عدة سنوات عانينا من فضيحة حيث قتل ثمانون شخصا حول العالم بسبب التلوث الذي تغلغل في سلسلة تزويد الهيبارين |
Der größte amerikanische Hersteller dieses Wirkstoffes entschied sich vor einigen Jahren, die Produktion nach China, dem weltgrößten Lieferanten von Schweinen, auszulagern. | TED | المصنع الامريكي الرئيس لهذا العنصر الفعال قرر منذ بضعة سنوات أن ينتقل الى الصين لان الصين اكبر مزود للخنازير في العالم |
Dies ist die Arbeit von vor einigen Jahren. Danke. Dies ist die Arbeit von vor einigen Jahren, | TED | على كل هذا عمل قمت به منذ عدة سنوات شكرا لكم انه عمل قمت به منذ عدة سنوات |
Nun, ich war vor einigen Jahren bei einem Dinner und ich arbeite umfassend mit dem US-Militär, in allen Diensten. | TED | الآن، كنت في حفل عشاء منذ عدة سنوات مضت، وأنا أعمل على نطاق واسع مع جيش الولايات المتحدة، جميع الخدمات. |
vor einigen Jahren spazierte ein Mann am Strand in Alaska entlang, als er auf einen Fußball stieß, auf den japanische Zeichen geschrieben waren. | TED | منذ عدة سنوات كان هناك شخص يمشي على شواطىء ألاسكا، عندما رأى كرة قدم كُتب عليها عبارات يابانية. |
Es ist etwas, das wir vor einigen Jahren erfunden haben, oder vor einigen Jahren kreiert haben. | TED | وهو شئ اخترعناه منذ بضع سنوات مضت أو صنعناه قبل بضع سنوات. |
Ja. Ich sollte vor einigen Jahren einen Mann verteidigen, | Open Subtitles | قبل بضع سنوات تم إختياري للدفاع عن خوليو كونزالس. |
Er hat mir nichts gesagt, als er vor einigen Jahren hierher kam. | Open Subtitles | ما كان ليخبرني بأيّ شيء عندما أتى إلى هنا قبل بضع سنوات |
vor einigen Jahren verbrachte ich Monate in Europa, um die grossen internationalen Kunstausstellungen zu besuchen, die am Puls sind was in der Kunstwelt passieren sollte. | TED | منذ بضع سنوات قضيت شهورًا في أوروبا لأتفقد المعارض الفنية العالمية الرائدة التي تعد المحرك الأساسي لما يجب أن يكون عليه عالم الفن |
Und dass sie sich sogar schneller beschleunigt, als wir uns vor einigen Jahren im schlimmsten Fall vorgestellt haben. | TED | وهو يزيد بوتيره أسرع حتى مما ظننا أنها الحالة الأسوأ منذ بضع سنوات. |
vor einigen Jahren war dort, wo der See ist, ein Dorf. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات, كانت توجد قرية في نفس مكان البحيرة. |
vor einigen Jahren beschloss ich, meine Erfahrungen und meine eigene Reise aufzuschreiben, und ich möchte Ihnen heute einen Teil davon erzählen, sozusagen als Insider-Geschichte. | TED | قررت قبل عدة سنوات تدوين تجربتي ورحلتي الشخصية، وأريد اليوم أن أشارككم بعض من تلك القصص لنقل وجهة نظري الداخلية. |
Ich habe ihn vor einigen Jahren besucht und er hat mir seine frühen Arbeiten gezeigt, und seine frühen Arbeiten hatten eine gewisse Ähnlichkeit zu meinen frühen Arbeiten. | TED | زرته منذ بضعة سنوات وأراني أعماله الأولى وكانت أعماله الأولى تشابه أعمالي الأولى |
Peter Drucker, einer der besten Unternehmensberater der Geschichte, starb mit 96 vor einigen Jahren. | TED | بيتر دروكر، أحد أكبر المستشارين الإداريين في التاريخ، مات منذ سنوات قليلة وهو في سن السادسة والتسعين. |
vor einigen Jahren baten wir ihn bei einem Meeting um einen Gefallen. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات في إحدى الإجتماعات طُلِبَ منه أن يقدم خدمة لنا |
Aber vor einigen Jahren passierte etwas, das mir eine neue Sichtweise erlaubte. | TED | لكن الحادث الذي حدث قبل عامين اعطاني منظور جديد. |
Dies ist Technologie, die an der Oxford University vor einigen Jahren entwickelt wurde. | TED | إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين. |
Ich glaube, ich kenne den Namen von einer Liste von deren Büroangestellten, den ich vor einigen Jahren eingegeben habe. | Open Subtitles | يبدو أني إستدعيت ذلك الاسم من قائمة كتّابهم سجلته منذ سنتين |
vor einigen Jahren hat sich Emily Baer zu einem Rennen angemeldet, das sich Hardrock 100 nennt, was euch schon alles über dieses Rennen sagt, was ihr wissen müsst. | TED | منذ عامين .. سجلت ايمي بير من اجل سباق يدعى سباق ال100 ميل للتحمل ويملك فحسب الشخص 48 لاكماله |
Wie die meisten von euch wissen, fing vor einigen Jahren unser ehemaliger Chief mit... | Open Subtitles | كما تعلمون قبل سنتين مضت, رئيسنا السابق |
Um diese Zwillingsmission zu implementieren, gründete ich vor einigen Jahren das Projekt Prakash. | TED | إذن لكي نحقق هاتين المهمتين أطلقت منذ بضعة أعوام مشروع براكاش. |
Ich hatte großes Glück, dass ich vor einigen Jahren Danny Hillis traf. | TED | كما تعلمون, كنت محظوظ للغاية بمقابلة داني هيليز قبل عدة أعوام |
Sie verlor ihren Bruder, als sie 16 war und ihre Eltern starben vor einigen Jahren. | Open Subtitles | فقدت أخاها عندما كانت في السادسة عشر وكلا والديها توفيا قبل بضع سنين |