An einem Tag vor etwa zehn Jahren ließ ich einen Freund einen Baby-Dino-Roboter kopfüber halten. | TED | في أحد الأيام، قبل حوالي عشر سنوات، طلبت من صديق لي أن يمسك روبوت على شكل طفل ديناصور رأسًا على عقب. |
Es begann, wie so viele große Ideen, oder zumindest wie so viele Ideen, die man nicht mehr aus dem Kopf bekommt, auf einer Cocktailparty. vor etwa zehn Jahren war ich mit einem meiner Freunde auf einer Cocktailparty, | TED | ولقد بدأ الأمر، مثل كل الأفكار العظيمة، أو كثير من الأفكار التي لا تستطيع الخلاص منها، في حفل عشاء. قبل حوالي عشر سنوات، كنت في حفل عشاء مع صديق لي |
Er wurde vor etwa zehn Jahren ermordet. | Open Subtitles | قبل حوالي عشر سنوات في تفس الوقت الذي |
Es kam alles so plötzlich. Es geschah vor etwa zehn Tagen. | Open Subtitles | لقد حدث فجأة لقد اصابها منذ عشرة ايام مضت |
Sie wurde vor etwa zehn Monaten clean,... wir haben versucht, uns zu versöhnen. | Open Subtitles | لقد توقفت عن التعاطي منذ عشرة أشهر حاولنا التصالح |
In den alten Zeiten, vor etwa zehn Minuten, haben wir die Nachrichten gut gemacht. | Open Subtitles | في الأيام القديمة مثلما حدث قبل عشر دقائق, كنا نذيع الأخبار بشكل سليم, |
Wegen einer Verkehrssache vor etwa zehn Jahren. | Open Subtitles | قاتلُكِ كان في النّظام، وشُكرًا لحادثةِ "غضب الطّريق" قبل عشر سنواتٍ. |
Ich hab das hier vor etwa zehn Jahren bauen lassen. | Open Subtitles | قمت ببناء هذا المكان هنا قبل عشر سنوات. |