"vor sechs jahren" - Translation from German to Arabic

    • قبل ستّة سنوات
        
    • قبل ست سنوات
        
    • قبل ستة سنوات
        
    • منذ ستة أعوام
        
    • منذ ست سنوات
        
    • منذ ستة سنوات
        
    • خلال الست سنوات
        
    • مُنذ ست سنوات
        
    • منذ ست سنين
        
    • من ست سنوات مضت
        
    • قبل ستة أعوام
        
    Ich hab dich mal durch ein Fenster gesehen. vor sechs Jahren. Open Subtitles أعتقد أنني رأيتك مرة خلال نافذة متجمّدة قبل ستّة سنوات
    Er spricht immer mit seiner Oma, die vor sechs Jahren gestorben ist. Open Subtitles يتحدث دائماً مع جدته، والتي ماتت قبل ستّة سنوات.
    Das ist eine Prognose, die ich vor sechs Jahren gemacht habe, die besagt, dass sich das Wachstum auf 1,3 Prozent verlangsamen wird. TED هذا توقع وضعته قبل ست سنوات أن النمو سوف يبطئ بنسبة 1.3 في المائة.
    Der letzte Eintrag ist der Verkauf an einen asiatischen Kaufer vor sechs Jahren. -Wann wurde es abgerissen? Open Subtitles لقد تم بيع السجل الاخير لمستثمر من الشرق الاوسط قبل ستة سنوات
    vor sechs Jahren stand ich da und redete mit mir. Open Subtitles حسناً ، لأنه منذ ستة أعوام سابقةكنتبمكانكأتكلممعي.
    Ich erinnere mich an meine Verurteilung vor sechs Jahren, als wäre sie gestern passiert. TED أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس.
    Wir haben das Projekt mit meinem Kollegen Andre Borschberg vor sechs Jahren begonnen. TED فقد قمنا انا وزميلي اندري بورسشبيريغ ببدأ هذا المشروع منذ ستة سنوات
    - Ja, er ist vor sechs Jahren gestorben. Open Subtitles - نعم، ماتَ قبل ستّة سنوات. هو كَانَ a طيار.
    Er ist in meinen Armen gestorben. vor sechs Jahren. Open Subtitles ماتَ في أسلحتِي قبل ستّة سنوات.
    Es ist eine Monographie, die Sie vor sechs Jahren schrieben. Open Subtitles هي دراسة كتبت قبل ستّة سنوات.
    Sie wurde vor sechs Jahren rekrutiert. Open Subtitles لقد جندّوها قبل ستّة سنوات
    - Er ist vor sechs Jahren gestorben. Open Subtitles - Uh، ماتَ. Uh، قبل ستّة سنوات.
    Als ich vor sechs Jahren diese Bauwerke im Bau sah, dachte ich, es wäre total sinnvoll. TED و عندما شاهدت هذه المشيدات لأول مرة قبل ست سنوات عندما كنت في فترة البناء، فكرت عندها، بأن هذا منطقيٌ تماما.
    Das war vor sechs Jahren. Ich war gerade vierzehn. Open Subtitles ذلك كان قبل ست سنوات وكان عمري حينها اربعة عشر سنة
    Nach einem Einbruch vor sechs Jahren, haben wir ihn uns eingeprägt. Open Subtitles بعد إقتحام المنزل قبل ستة سنوات جعلتنا نحفظه
    Tue, was du schon vor sechs Jahren hättest tun sollen. Open Subtitles افعليماكانعليكِفعله ، قبل ستة سنوات
    Mein letztes Kostüm hab ich vor sechs Jahren gekauft. Open Subtitles حسناً ، أنا لم أشتر زيّاً جديداً منذ ستة أعوام
    Sie haben Teal'cs Neuroabdruck gespeichert, als wir vor sechs Jahren in den Stühlen festsaßen. Open Subtitles يقول أن لديهم البصمة العصبية لـعقل تيلك على هيئة ملف عندما علقنا في الكرسي منذ ست سنوات مضت
    Du weißt doch noch, vor sechs Jahren hattest du eine Telefonnummer. Open Subtitles جيمس اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات
    Als ich mit ihr vor sechs Jahren was zu tun hatte, hatte ich die Armee noch nicht erfunden. Open Subtitles سأخبرك لماذا ، لانها لم افعل لها اي شئ خلال الست سنوات الماضية ولم يكن هناك اي شئ مما افكر فيه انا الآن
    Was geschah vor sechs Jahren mit unserem Vater? Open Subtitles بالتحديد حول ماحدث لأبينا منذ ست سنين مضت
    Mein Ehegelübde war für den Mann, den ich vor sechs Jahren verlor. Open Subtitles تعرفين النذور التي كتبتها كانت للرجل الذي فقدته من ست سنوات مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more