"vor stunden" - Translation from German to Arabic

    • منذ ساعات
        
    • قبل ساعات
        
    • من ساعات
        
    • قبل عدة ساعات
        
    • ساعات مضت
        
    • منذ عدة ساعات
        
    Die Mitteilung des Präsidenten hätte ich vor Stunden haben sollen. Open Subtitles إنظر إلى الوقت . على رسالة الرئيس كان يجب أن تكون عندى . منذ ساعات مضت ، كما تعرف جيداً، ياسيدى
    Und wenn ich dir erklärt hätte, dass ich bereits vor Stunden gegessen hätte, würdest du zu deinem eigentlichen Hauptgericht übergehen, nämlich meine Küche zu durchwühlen. Open Subtitles وحين شرحتُ أنّني تعشّيتُ منذ ساعات قرّرتَ الانتقال إلى السبب الحقيقي لمجيئك بالتجوّل في مطبخي
    Oh Gott. Ich hätte vor Stunden zu Hause sein sollen. Open Subtitles ربّاه ، كان يجب أن أعود للمنزل منذ ساعات
    Sie hätten vor Stunden hier sein sollen! Open Subtitles أوه ، لا، كانوا من المفترض أن تكون هنا قبل ساعات.
    Die Kinder wurden erst vor Stunden gestochen. Open Subtitles للجدري 8 أيام لبدء الأعراض, وهؤلاء الأولاد لُسعوا قبل ساعات معدودة.
    Ich habe dich vor Stunden gebeten mir Nägel zu holen, was ist passiert? Open Subtitles أرسلتك من ساعات مضت لجلب تلك المسامير، ما الذي حدث؟
    Sie sagten vor Stunden, dass der Hubschrauber gleich da ist... und er ist noch nicht da. Open Subtitles قلت بأن المروحية ستصل قبل عدة ساعات
    Ich habe dich vor Stunden gefeuert. Open Subtitles ماذا تفعلي هنا ؟ لقد طلبت منك الانصراف منذ ساعات
    Sie haben es vor Stunden bekanntgegeben. Open Subtitles لقد أعلن عن ذلك منذ ساعات في الواقع يتم التوزيع في المراكز
    All die anderen Illustratoren haben ihre Vorlagen schon vor Stunden erhalten... Open Subtitles كل الرسامين الآخرين تسلموا قطعهم منذ ساعات
    Sie haben schon vor Stunden nach dem Jet gefragt. Was tun Sie eigentlich? Open Subtitles لقد طلبوا طائرة منذ ساعات ماذا فعلتم؟
    - Uns geht's gut. Sie haben schon vor Stunden nach dem Jet gefragt. Open Subtitles لقد طلبوا طائرة منذ ساعات ماذا فعلتم؟
    Drews Mutter hat vor Stunden angerufen. Open Subtitles والدة درو اتصلت منذ ساعات مضت.
    Dann müsste sie längst zurück sein, ich bin schon vor Stunden dort weg. Open Subtitles لقد ذهبت من هناك منذ ساعات مضت
    - Was? Das Sequenzprogramm. vor Stunden. Open Subtitles برنامج السلسلة، أنهيته قبل ساعات وكنت ستذهب لتستريح
    Hätten wir das getan, wäre der Patient schon vor Stunden betäubt gewesen, wodurch er nicht in der Lage gewesen wäre, sich ihr gegenüber wie Chris Brown zu verhalten. Open Subtitles لو فعلنا لكان المريض مخدرا قبل ساعات و لن يكون قادرا على التصرف مثل كريس براون معها
    Solltest du nicht vor Stunden gehen? Open Subtitles ألم يكن من المفترض أن تغادري قبل ساعات مضت؟
    Ich habe ihn vor Stunden verloren, als ich ihn das einpacken ließ. Open Subtitles فقدت أثره قبل ساعات عندما جعلته يغلّف هذا
    Wir hätten die Städte vor Stunden evakuieren können. Open Subtitles كان بامكاننا اخلاء المدن من ساعات
    Wir hätten die Städte vor Stunden evakuieren können. Open Subtitles كان بامكاننا اخلاء المدن من ساعات
    Sie haben sie vor Stunden hier rausgezerrt. Open Subtitles لقد أخذوها من هنا قبل عدة ساعات.
    Mehr als wir haben, seit du vor Stunden unseren Trinkschlauch leertest. Open Subtitles لقد شربتِ آخر قطره منا منذ عدة ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more