"vor ungefähr" - Translation from German to Arabic

    • منذ حوالي
        
    • قبل نحو
        
    • قبل حوالي
        
    • منذ نحو
        
    • منذ حوالى
        
    • من حوالي
        
    • منذ ما يقرب
        
    Auf einer Kreuzfahrt mit einem Mädchen, bis vor ungefähr acht Tagen. Open Subtitles خرجَ في رحلةٍ بحريّة مع فتاة منذ حوالي ثمانية أيّام
    Wir hatten einen Riesenstreit deswegen im Garten meiner Mutter vor ungefähr zwei Wochen. Open Subtitles خضنا في شجار بشأن ذلك في ساحة والدتي الخلفية منذ حوالي الأسبوعين
    Er war ein Berater in einer offenen Anstalt, wo Sie vor ungefähr zehn Jahren residierten. Open Subtitles كان مستشارًا في دار تأهيل أقمتِ فيه قبل نحو عشرة أعوام
    vor ungefähr fünf Jahren, nach meiner Verletzung, war alles, was ich wollte, zurück zu meiner Einheit zu kommen, meinem Land weiter dienen, aber ich habe nicht gewusst, wie ich eines dieser Dinge machen sollte, Open Subtitles قبل نحو خمس سنوات بعد إصابتي كل ما أردت فعله كان العوده إلى شعبتي الاستمرار في خدمة وطني
    Das war vor ungefähr zehn Jahren. Da geschah es das letzte Mal, bis letzte Nacht. Open Subtitles وذلك كان قبل حوالي عشرة سنوات وذلك كان آخر مرّة حدث حتى ليلة أمس.
    Diese Erkenntnis hatte vor ungefähr zwei Jahrzenten jemand, mit dem ich glücklicherweise zusammenarbeiten darf: David Kaplan. TED وهذا تبصر ظهر قبل حوالي عقدين من الزمان من طرف شخص أنا محظوظ بالعمل معه، ديفيد كابلان.
    14 h östliche Standardzeit, d. H. vor ungefähr 38 Minuten. Open Subtitles وفى الثانية صباحاُ بتوقيت شرق أى منذ نحو 38 دقيقة
    Ich habe Adriana Rodriguez vor ungefähr fünf Jahren getroffen, während ich für die kolumbianische Regierung als Dokumentarfilmer arbeitete. TED لقد قابلت أدريانا رودرجيز منذ حوالى خمس سنوات خلال فترة عملي في الحكومة الكولومبية كصانع أفلام وثائقية.
    vor ungefähr 6 Jahren begann ich, darüber nachzudenken. TED لذا، منذ حوالي ست سنوات، بدأت تشغل فكري هذه المشكلة.
    Ich war vor ungefähr vier Jahren hier und habe über die Beziehung von Design und Freude geredet. TED كنت هنا منذ حوالي اربع سنوات , اتحدث عن علاقة فن التصميم بالسعادة.
    Und das wird immer sonderbarer. Denn vor ungefähr 20 Jahren, als sie damit begonnen haben, sich eingehend mit dem Genom zu befassen, dachten sie, dass es wahrscheinlich ungefähr 100.000 Gene beinhalten würde. TED وهذا أمر غريب على نحو متزايد. لأن منذ حوالي 20 عاما مضت ، عندما بدأوا الخوض في الجينوم ، ظنوا أنه يحتوي على الأرجح علي حوالي 100 ألف من الجينات.
    Das war vor ungefähr zehn Jahren. Sie denkt, sie hat versagt. Open Subtitles إنها هكذا منذ أن كنت في المدرسة المتوسطة منذ حوالي 10 سنوات
    Er sagt, dass er bereits vor ungefähr einem Monat eine hatte, aber sein Körper stößt das neue Herz ab. Open Subtitles هو يقول انهُ قام بالعمليه بالفِعل قبل نحو الشَهر. ولكن جسَدُه يرفُض القَلب الجديد.
    Oben im Canyon wurde vor ungefähr einem Monat eingebrochen. Open Subtitles كان هناك منزل الغزو حتى في الوادي قبل نحو شهر.
    vor ungefähr zwei Wochen habe ich eine Schachtel mit einem Verlobungsring mitgebracht. Open Subtitles "أحضرتُ قبل نحو أسبوعين علبة خاتم فيها خاتم خطبة"
    vor ungefähr 3 Jahren. Open Subtitles قبل نحو ثلاثة أعوام
    vor ungefähr 15 Jahren besuchte ich einen Freund in Hongkong. TED قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق
    Und hier fanden, vor ungefähr 10.000 Jahren, zwei außerordentliche Erfindungen statt: Landwirtschaft und Städtebau fanden sich zur gleichen Zeit am gleichen Ort. TED و هنا قبل حوالي 10,000 سنة إختراعان رائعان الزراعة و التمدن , حدثا معاً في ذات المكان ,و في ذات الوقت.
    Für mich beginnt diese Geschichte vor ungefähr 15 Jahren, als ich Arzt im Hospizdienst an der Universität von Chicago war. TED بالنسبة لي، تبدأ هذه القصة قبل حوالي 15 عاماً مضت، عندما كنت طبيباً نزيلاً في جامعة شيكاغو.
    vor ungefähr 3 Monaten. Ich hab es niemandem erzählt. Open Subtitles منذ نحو ثلاثة أشهر لم أخبر أحد
    Wann hast du dir das ausgedacht? - vor ungefähr drei Jahren. Open Subtitles منذ حوالى 3 أعوام - أنت مجنون يا أبولو -
    Es dauerte lange zu erklären, warum mir die Sache so wichtig war, bis vor ungefähr sechs Jahren. TED لذلك استغرق مني الأمر بعض الوقت لشرح لماذا كنت متحمسة جدا لهذه المسألة، إلى من حوالي ست سنوات.
    vor ungefähr zehn Minuten bauten wir ein Wurmloch zu einem Planeten auf,... ..der sich an oder in der Nähe eines schwarzen Loches befindet. Open Subtitles منذ ما يقرب من 10 دقائق تقريباً إخترقنا أحد المسارات الدودية التى كانت فى داخل أو قريبة من أحد الثقوب السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more