"vor unserer nase" - Translation from German to Arabic

    • تحت أنوفنا
        
    • أمام أعيننا
        
    • أمامنا مباشرة
        
    Samaritan hat diese Menschen direkt vor unserer Nase getötet. Open Subtitles السامري قتل هؤلاء الناس الحق تحت أنوفنا.
    Verdammte Bolschewikin! Direkt vor unserer Nase. Open Subtitles تباً للبلاشفة، تحت أنوفنا تماماً
    Wie schafft er das direkt vor unserer Nase? (HANDY SUMMT) - Was hast du, Frost? Open Subtitles كيف يفعل كل هذا تحت أنوفنا ؟ ما الأمر ؟
    Wir sind so sehr an Ungerechtigkeit gewöhnt, dass wir sie manchmal nicht sehen, obwohl sie sich genau vor unserer Nase befindet. TED لقد اعتدنا كثيراً على اللامساواة حتى صرنا أحيانا، لا نراها وهي أمام أعيننا.
    Hier in Kampala hat er direkt vor unserer Nase die ganze politische Opposition ausgelöscht. Open Subtitles هنا في العاصمة أمام أعيننا اكتسح أي معارضة سياسية
    Er baut vor unserer Nase eine Festung. Open Subtitles إنه يبنى قلعة أمامنا مباشرة.
    Direkt vor unserer Nase. Kommt! Open Subtitles أمامنا مباشرة .
    Ich glaube, dass sich etwas Gravierendes direkt vor unserer Nase abspielt. Open Subtitles ...أنا أعتقد شيء خطير جدا يجري تحت أنوفنا مباشرة
    Genau vor unserer Nase. Open Subtitles هم صحيحون تحت أنوفنا.
    - Es ist alles hier, vor unserer Nase. Open Subtitles الأشياء موجوة هنا تحت أنوفنا
    Die ganze Zeit direkt vor unserer Nase. Open Subtitles تحت أنوفنا طوال الوقت ، صحيح؟
    Obwohl wir keine Statistik über die Kriegsführung im Mittelalter bis hin zur Neuzeit haben wissen wir das aus der konventionellen Geschichte -- der Beweis war die ganze Zeit vor unserer Nase, dass es eine Reduktion in sozial sanktionierten Formen von Gewalt gab. TED على الرغم من إننا لا نملك إحصائيات عن الحروب خلال الفترة من العصور الوسطى إلى الزمن الحديث , إلا إننا نعرف من التاريخ التقليدي -- الدليل كان تحت أنوفنا بأن هناك تناقص في صور العقوبات الإجتماعية بأشكال عنيفة .
    Direkt vor unserer Nase. Open Subtitles تحت أنوفنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more