Er hat sich vor vier Wochen einen neuen Mercedes bestellt. | Open Subtitles | طَلبَ a مرسيدس جديدة Benz قبل أربعة أسابيع. |
Aber Sie waren vor vier Wochen beim Verkehrsgericht, am 14. August, um 8:00. | Open Subtitles | لكنك كنت في محكمة المرور قبل أربعة أسابيع... |
Und das Datum des Bescheids war vor vier Wochen. | Open Subtitles | والمعلومات في مذكرة الاستدعاء منذ أربعة أسابيع مضت |
Der Colonel verließ das Hospital schon vor vier Wochen. | Open Subtitles | غادر العقيد المستشفى منذ أربعة أسابيع |
Alles und jeder um den ich mich jemals gekümmert habe, ist vor vier Wochen verbrannt. | Open Subtitles | كانت سيئة كل شخص وكل شي كنت اهتم به احترق منذ اربعة اسابيع |
Etwa vor vier Wochen. | Open Subtitles | -كان هذا منذ اربعة اسابيع, فعلاً |
Case fragte vor vier Wochen, ob ich an einer Veröffentlichung interessiert bin. | Open Subtitles | كايس سألني قيل أربع أسابيع أن كنت مهتمة في تحطيم قصة |
Es war vor vier Wochen. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أربعة أسابيع |
Laut Datum vor vier Wochen. | Open Subtitles | سجل قبل أربعة أسابيع |
Den Text habe ich geliebt, von vor vier Wochen. | Open Subtitles | لقد أحببت ذلك المقال منذ أربعة أسابيع |
Aber sie enden vor vier Wochen. | Open Subtitles | لكنهما انفصلا منذ أربعة أسابيع |
In dieser Thanksgiving-Woche haben wir viele Gründe, dankbar zu sein, wenn man bedenkt, wo wir noch vor vier Wochen standen. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشياء التي يسعنا أن نكون شاكرين لها، بأسبوع عيد الشكر هذا... إذا نظرنا إلى ما كان عليه الوضع منذ أربعة أسابيع. |
In dieser Thanksgiving-Woche haben wir viele Gründe, dankbar zu sein, wenn man bedenkt, wo wir noch vor vier Wochen standen. | Open Subtitles | "ثمّة الكثير من الأشياء التي يسعنا أن نكون شاكرينلها،بأسبوععيد الشكرهذا.." "إذا نظرنا إلى ما كان عليه الوضع منذ أربعة أسابيع" |
vor vier Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | منذ أربعة أسابيع (سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل تعزلنا عن بقية العالم |
Und bis vor vier Wochen... war ich Analystin beim DGSE. | Open Subtitles | ،وقبل أربع أسابيع مضت كنت محللة في المُخابرات الفرنسية |
Der gleiche Patrick Kemp, der vor vier Wochen starb, bevor Galen Barrow ermordet wurde. | Open Subtitles | نفسه (باتريك كيمب) الذي قتل قبل أربع أسابيع من جريمة (جالين بارو). |