Ich bin bloß vorbeigekommen, um deine Meinung zu diesen Hosen zu hören. | Open Subtitles | نعم لقد مررت بك لكي ارى رأيك عن هذا البنطال ؟ |
Unterwegs bin ich an fünf China-Restaurants vorbeigekommen. | Open Subtitles | لقد مررت بخمسة مطاعم صينية مُسبقا 404 00: 39: 10,915 |
Danke, dass Sie vorbeigekommen sind. | Open Subtitles | لا تقلقِ بهذا الخصوص، شكراً على مرورك. |
Er wäre nie an den Ratten vorbeigekommen. | Open Subtitles | لم يكن لينجح مطلقا فى تجاوز الجرذان إنه يكره الجرذان |
Wir hatten einige ziemlich tolle Athleten, die hier vorbeigekommen sind, inklusive deinem Bruder. | Open Subtitles | حضر عندنا بعض الرياضيين العظماء من ضمنهم شقيقك |
Deine Mom ist heute Morgen vorbeigekommen und hat mir erzählt, ein Junge an deiner Schule... | Open Subtitles | أمّك زارتني هذا الصبَاح، وقالت لي عن صبيّ في مدرستِك... |
Ich bin vorbeigekommen, weil ich dachte, du denkst vielleicht an deinen Vater. | Open Subtitles | حسناً، أخالفكَ الرأي. مررتُ لأنّني أحسبكَ تُفكّر بأبيك. |
Ein weiterer Grund, warum wir vorbeigekommen sind, war, um Ihnen mitzuteilen, dass wir heute Abend eine Soiree haben. | Open Subtitles | ثمة سبب آخر لزيارتنا لكما، وهو إعلامكما أن لدينا حفلاً ساهراً الليلة |
Wirklich freundlich das Sie beide vorbeigekommen sind.... um zu sehen wie ich das Beben überstanden habe. | Open Subtitles | لطف منكما ان تأتيا لزيارتي لتريا ما حل بي بعد الزلزال |
Ich bin nur vorbeigekommen, um meine Werkzeuge einzupacken. Und dann mache ich mich auf den sprichwörtlichen Weg. | Open Subtitles | لقد مررت لكي آخذ أدواتي و بعد ذلك سأذهب في طريقي. |
Bist du etwa vorbeigekommen, um ein paar Smiley-Gesichter für unser gruselig fröhliches Antigrusel-Halloween aufzuhängen? | Open Subtitles | هل مررت الى هنا للمساعدة بوضع بعض الوجوه المبتسمة لحفلنا السنوي المرح وليس الممل وليس المخيف |
Unterwegs bin ich an fünf China- Restaurants vorbeigekommen. | Open Subtitles | لقد مررت بخمسة مطاعم صينية مُسبقا |
Ich bin nur vorbeigekommen, um zu sehen, wie Nate sich fühlt, weißt du, nach seinem Raubüberfall. | Open Subtitles | مرحبا امي انا مررت لارى كيف يشعر نايت |
Danke, dass du vorbeigekommen bist. | Open Subtitles | سررت برؤيتك، شكراً على مرورك بي |
Danke, dass ihr vorbeigekommen sein. | Open Subtitles | شكراً على مرورك |
Ich weiß es zu schätzen, dass Sie vorbeigekommen sind. | Open Subtitles | أنا أقدر مرورك علينا |
Wie sind diese Kerle nur an der UN-Security vorbeigekommen? | Open Subtitles | ليس لديّ أدنى فكرة كيف استطاع هؤلاء تجاوز حراس الأمم المتحدة |
Wie ist ein Vertreter an den Wachen vorbeigekommen? | Open Subtitles | كيف تمكن رجل مبيعات من تجاوز الحارس؟ |
Er ist freundlicherweise vorbeigekommen, um... Warum genau war das? | Open Subtitles | ... نعم، لطيف جداً، حضر من أجل لما أتيت بالضبط؟ |
Dieser Scheiß-Trupo ist vorbeigekommen. Sieht schlimm aus. | Open Subtitles | الوغد (تروبو) حضر إلى المنزل يا رجل، الوضع سيء |
- Nein, sie ist vorbeigekommen. | Open Subtitles | لا، فقَط زارتني. |
Ich bin vorbeigekommen um mein neustes Schokoladen-Rosinenbrot Rezept mit dir zu teilen. | Open Subtitles | مررتُ عليك لمشاركتك بوصفتي الجديدة حول "خبز الزبيب والشوكولاته" |
Guten Morgen. Glenn ist vorbeigekommen. | Open Subtitles | ،صباح الخير أتى (غلين) لزيارتنا |
Also, sie ist vorbeigekommen, wir haben eine Flasche Wein aufgemacht... und es könnte tatsächlich passieren, falls wir dich finden können. | Open Subtitles | لقد جائت لزيارتي و فتحنا زجاجة من النبيذ وأنه قد يحدث فعلا إذا استطعنا العثور عليك |
Hey, Baby, ich bin an der Schule vorbeigekommen. | Open Subtitles | لقد عرجت على مدرستك أردت التحدث معك أنت وأخيك |
Er ist vor zwei Stunden vorbeigekommen, um einen Deal zu machen, also habe ich ihm einen angeboten. | Open Subtitles | آتى قبل ساعتين ليعقد صفقة فمنحته واحدة |
Bin neulich mal vorbeigekommen. | Open Subtitles | كنت ماراً من أمامه اليوم الماضى. |