"vorderen" - Translation from German to Arabic

    • الأمامية
        
    • الأمامي
        
    • الأماميّ
        
    • الجبهي
        
    • الأماميه
        
    Sie führten ein Expermient durch, das mit Genetik zu tun hatte und den vorderen und hinteren Gliedmaßen von Tieren. TED كانوا يجرون تجربة ذات صلة بالجينات متعلقة بالأطراف الأمامية والخلفية للحيوانات
    Komm, Gert. Wir warten im vorderen Zimmer auf Elliott. Open Subtitles هيا يا جيرتي سننتظر إليوت في الغرفة الأمامية
    Ich möchte mir den rechten vorderen Stirnlappen näher ansehen. Open Subtitles أُريدُ الإلْقاء نظرة على شحمات الاذان الأمامية الصحيحة.
    Sie haben also Geld in Ihrer vorderen Hosentasche? TED يحوي جيبك الأمامي بعض المال، أليس كذلك؟ جو: صحيح
    Das liegt in hohem Maß am präfrontalen Cortex, dem vorderen Teil des Gehirns, der über den Augen liegt und gewöhnlich dabei hilft, uns positiv zu orientieren. TED يعتمد ذلك في الغالب على القشرة الأمام جبهية، هذا الجزء الأمامي من مخنا الذي يقع فوق عيوننا وغالبًا ما يساعدنا على التركيز بطرق إيجابية.
    Während des Tiefschlafes wird das Wissensgedächtnis in einem vorübergehenden Speicher des vorderen Teils des Hippocampus verschlüsselt. TED خلال نوم الموجة البطيئة دون حركات العين السريعة، الذاكرة التصريحية تشفّر في محل مؤقت في الجزء الأمامي من الحصين.
    anstelle von Hämophilie. 30 Minuten danach, Sie werden nick seiner linken vorderen absteigenden Arterie. Open Subtitles بعد ذلك بـ30 دقيقة، ستجرحين شريانه الأماميّ الأيسر النازل.
    Ich nehme die vorderen neun und du die hinteren. Open Subtitles هاي, سأتولى التسعة الأمامية وأنت تول التسعة الخلفية
    Nicht auf den vorderen Sitzen. Open Subtitles كان بالامكان ولكننا أردنا المقاعد الأمامية.
    Agent Devine rennt aus dem vorderen Tor. Open Subtitles العميل ديفين يلاحق السافل خارج البوابة الأمامية
    Der Abzug führt zum vorderen Laderaum. Sehen wir nach, ob er geflutet ist. - Ich brauche Hilfe beim Zumachen. Open Subtitles يوصل هذا المنفذ إلى الصالة الأمامية نحتاج للرؤية إذا هو مصاب بالفيضان
    Die vorderen Bohrer wurden von der Magma beschädigt. Open Subtitles إنها المثاقب الأمامية. لقد أتلفت بالحمم البركانية الذائبة.
    Bis dahin alle Kraft auf den vorderen Schild leiten. Open Subtitles حول كل قنوات الطاقة للدروع الأمامية حتى ذلك
    Einer hier unten am vorderen Fahrwerk... der andere hinten am Gepäckraum. Open Subtitles واحد هنا عند سلم الصعود الأمامي و أخر بالخلف عند مخزن الحقائب
    Im linken vorderen Temporallappen wird eine große Läsion von einem Ödem umgeben. Open Subtitles هناك آفة كتليّة في الفص الصدغي الأمامي الأيسر محاطة بوذمة
    Nichts in den vorderen oder hinteren Gehirnarterien. Open Subtitles لا شيء في الشريان المخي الأمامي أو الخلفي
    Am vorderen Eingang ist rund um die Uhr ein Pförtner. Open Subtitles الباب الأمامي لديه بوّاب على مدار الـ 24 ساعة
    Was ist mit dem Typen in der vorderen Reihe am Gang? Open Subtitles ماذا عن الرجل في الخطّ الأمامي في مقعد الممر؟
    Der letzte eingehende Anruf war um 19:35 von der vorderen Tür. Open Subtitles كانت المكالمة الواردة الأخيرة لضحيّتنا في الـ 7: 35 من الباب الأمامي
    Alle Passagiere der 3. Klasse mit vorderen Kojen hier entlang! Open Subtitles "ليتّجه ركاب الدرجة الثالثة إلى الرصيف الأماميّ" من هنا رجاءً!
    Das passiert bei einer Schädigung der unteren Stirnwindung oder der vorderen Inselrinde. Beide befinden sich hinter der linken Schläfe. TED ويرجع السبب في ذلك إلى أذية في التلفيف الجبهي السفلي، أو ربما في فص الجزيرة، كلتا المنطقتين موجودتان خلف الصدغ في الجهة اليسرى من الرأس.
    Eiji, du und Saburo, ihr sperrt den Admiral und King in der vorderen Kajüte ein. Open Subtitles أنت و سابورو خذا الأدميرال ... و كينج إلى الكابينه الأماميه و إغلقا عليهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more