Ich bin kein Engel, und das habe ich auch nie vorgegeben, aber das war ich nicht. | Open Subtitles | أنظر، لستُ ملاكًا، ولا أتظاهر أنّي ملاكًا، لكن هذه المرّة، لم يكن أنا. |
Ich habe vorgegeben, jemand zu sein, der ich mit dir zusammen nicht war. | Open Subtitles | لقد كنت أتظاهر بأننى شئ لم أكنه عندما كنت معك |
Weil ich mein gesamtes Leben lang vorgegeben habe, nicht zu wissen, was du tust. | Open Subtitles | لأنه طوال حياتي تظاهرت بعدم معرفة ما تفعل |
Du hast vorgegeben, vielleicht sogar wie eine Soziopathin geglaubt... dass du eine Art Heilige ohne Sünde bist... während du alles in den Dreck ziehst... mich, unser Leben, unsere Familie... mit deinem Betrug und deinen Lügen. | Open Subtitles | انتى تظاهرت فعلا، ربما اعتقدتى، مثل مختل عقليا، اكنى كنتى قديسة بدون خطية |
Du hast vorgegeben, ein kämpfender, junger Künstler zu sein, der eine neue Muse braucht? | Open Subtitles | انت تتظاهر أنك مغني شاب يكافح للحصول على إلهام جديد |
Also hast du seit drei Wochen vorgegeben auf die Arbeit zu gehen? | Open Subtitles | لذا، فقد كنت تتظاهر بالذهاب إلى العمل منذ ثلاثة أسابيع؟ |
Hör zu, wenn du meine Freundin bist, wie du es schon den ganzen Tag vorgegeben hast, dann sagst du mir, wo sie ist. | Open Subtitles | حسنٌ ، إنّ أنتِ صديقتي كما كنتِ تتظاهرين. طوال اليوم .. فستخبريني أين هي. |
Du hast dort gesessen und vorgegeben, mich zu beruhigen. | Open Subtitles | جلستِ هناك فقط تتظاهرين بأنكِ مرتاحة معي |
Poirot hat nur vorgegeben, das Funkgerät repariert zu haben. Oui. Und mit der Polizei gesprochen zu haben. | Open Subtitles | الآن, سيداتى سادتى تظاهر بوارو بتصليح اللاسلكى |
Ich habe oft genug vorgegeben, ein lizenzierter Therapeut zu sein, um zu wissen, dass euer Nicht-wissen-Wollen ungesund ist. | Open Subtitles | انظرا .. لقد تظاهرتُ بأنني طبيباً نفسياً ما يكفي من المرات لأعلم أنكما تعانيان من علةٍ ما لكونكما لاتريدان معرفة جنس المولود |
Ich habe vorgegeben, mitfühlend zu sein. Es war sehr zeitaufwendig. | Open Subtitles | كنت أتظاهر بالاهتمام، وذلك كان مضيّعًا جدًّا للوقت. |
Ich habe das nur vorgegeben, um bei Wendy's ein wenig Respekt zu bekommen. | Open Subtitles | كنت أتظاهر بذلك فقط لأحصل على بعض الاحترام في حانة "ويندي". |
Also habe ich jeden Optiker angerufen, der von ihrer Versicherung gedeckt wird, habe ihren gefunden, vorgegeben eine Schadens- träger zu sein, damit die Empfangsdame zugibt, dass sie einen Zustand hat, der Achromatopsie heißt. | Open Subtitles | لذا اتصلت بكل اطباء العيون لشركة التامين وجدت الخاص بها , ثم تظاهرت اني مزودة طلبات لاحصل على اعتراف موظفة الاستقبال |
Mal abgesehen, dass ich vorgegeben habe, dass ich beim ersten Sex 18 Jahre alt war. | Open Subtitles | باستثناء لأول مرة كان لي الجنس عندما تظاهرت أنني 18. |
Ich erinnere mich noch daran, wie Sie ein Mistkerl waren, aber nicht vorgegeben haben, keiner zu sein. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت معتاداً ان تكون حقيراً لكنك لم تتظاهر بكونك غير ذلك |
Du hast das nur vorgegeben, damit wir dich rausholen. | Open Subtitles | كنت تتظاهر بأنك تعرف حتى أخرجك. |
Ich weiß, du hast vorgegeben die Piratenkönigin der U-Bahn zu sein. | Open Subtitles | انا اعلم انك تحبينها انت كنت تتظاهرين ملكة القراصنة لمترو الانفاق |
- während du vorgegeben hast, krank zu sein? | Open Subtitles | عندما كنتِ تتظاهرين أنكِ مريضة؟ |
Und der Mann, der vorgegeben hat, ein Freund der Familie zu sein, uns aber in Wirklichkeit seit einer Ewigkeit hasst, hat sich selbst in irgendeine Kreatur verwandelt. | Open Subtitles | والرجل الذي تظاهر بكونه صديقًا للأسرة بالواقع كرهنا طيلة أبدٍ وقد حوّل نفسه لمخلوق ما. |
Erinnerst du dich an letze Woche, wo Turk vorgegeben hat bei seinem Bruder zu sein, aber in Wirklichkeit sich hat einen Hoden entfernen lassen? | Open Subtitles | أتذكرين الشهر الماضي عندما تظاهر (تيرك) بأنه كان في زيارة لأخيه لكنه كان في الحقيقة.. أجريت له عملية لإزالة خصيته |