"vorgetäuscht" - Translation from German to Arabic

    • تظاهرت
        
    • مزيف
        
    • زيّفت
        
    • بتزييف
        
    • تزييف
        
    • تظاهر
        
    • زيفت
        
    • أزيف
        
    • أتظاهر
        
    • زوّرت
        
    • زيّف
        
    • زيفوا
        
    • يزيف
        
    • تتظاهرين
        
    • مزيفا
        
    Hat nichts mit etwas zu tun, das Sie je vorgetäuscht haben. Open Subtitles لا تشعري بالحزن إنه للنقرس ليس له علاقة بأي شئ تظاهرت بوجوده
    Oh, hab ich ganz vergessen. Ich habe vorgetäuscht, dich zu schwängern. Open Subtitles أوه ، لقد نسيت أنا من وضع طفل مزيف داخلك
    Als ich herausfand, dass meine Mutter ihren Tod nur vorgetäuscht hatte, dass ich mein Leben lang um sie getrauert habe, obwohl sie lebt, versuchte ich mir vorzustellen, wie es wäre, mit meinen Eltern zusammen in einem Zimmer zu stehen. Open Subtitles سدني: عندما إكتشفت زيّفت أمّي موتها قبل 20 سنة،
    Das war ein Grund dafür, weshalb ich meinen Tod vorgetäuscht habe - um dir vermachen zu können, was dir rechtmäßig zusteht. Open Subtitles لهذا قمت بتزييف موتي لأعطيك الميراث الذي تستحقه
    Darüber sprechen, wie sie ihren Tod so vorgetäuscht hat, dass wir nichts wussten? Open Subtitles التكلم عن كيفية تزييف موتها ونحن لم نعرف؟
    Ich denke, er hat die Unzurechnungsfähigkeit vorgetäuscht. Open Subtitles أعتقد أنه تظاهر بالجنون الذي جعله حبيساً.
    Verdammt, jetzt sieht's so aus, als hätten du und ich meinen Tod vorgetäuscht, um das Geld von der Versicherung zu kassieren. Open Subtitles الآن يبدو أنني زيفت موتي للحصول على وثيقة التأمين
    Er hat mich zu Football spielen mitgenommen, und ich fand es langweilig, aber ich habe vorgetäuscht, dass ich es liebe. Open Subtitles كان يأخذني لمباريات كرة القدم و كنت أشعر بالملل لكن تظاهرت بحبها
    Ich habe vorgetäuscht zu telefonieren, und nahm das Bild auf, als ich vorbei gegangen bin. Open Subtitles تظاهرت أني على الهاتف ولقطت صورة بمروري من هناك
    Das ist die Welt der Powers. Und zu 100 % vorgetäuscht. Open Subtitles هذا هو عالم ذوي القوة وهو مزيف مائة في المائة
    Du hast die Vereinigung vorgetäuscht, damit du nicht mit mir zusammen fahren musst? Open Subtitles قمتِ بتأليف اتحاد مزيف فقط لكي لا يتوجب عليكِ أن تكوني معي ؟
    Unsere Mutter hat ihren Tod vorgetäuscht, hat ihre Söhne zurückgelassen, eine neue Familie gegründet und ist ihren Weg gegangen, um uns für immer zu vergessen! Open Subtitles أمنا زيّفت موتها وهجرت ابنيها، وكوّنت أسرة جديدة وانطلقت في سبيلها لنسياننا للأبد.
    - Da hattest du es doch nicht vorgetäuscht, oder? - Nein. Ich schwöre. Open Subtitles لن تقومي بتزييف ذلك مرة أخرى ، أليس كذلك ؟
    Also ist er entweder eine sehr gut erhaltene Leiche, oder er ist abgehauen, indem er seinen eigenen Tod vorgetäuscht hat. Open Subtitles لذا هو إما جثة جيدة الحفظ بحق أو أنه هرب عن طريق تزييف موته
    Ein Typ sagte Ihr gerade, dass Er Sie liebte, es war vorgetäuscht, um ins Badezimmer zu gehen und er kam nie mehr zurück und Du kannst Ihr nichtmal eine Tasse Kaffee anbieten? Open Subtitles أحد الرجال أخبرها بأنه يحبها ثم تظاهر بالذهاب الى دورة المياه. ولم يعد، ألا تستطيعين تقديم القهوة لها؟
    Die Ermittlung geht davon aus, dass Sie Ihre Frau umgebracht und anschließend ihr Ertrinken vorgetäuscht haben. Open Subtitles لدينا كل الأسباب التي تجعلنا نشك بأنك قتلت زوجتك و زيفت غرقها.
    Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie so viele Orgasmen vorgetäuscht. Open Subtitles لم أزيف هذا العدد الكبير من لذات الجماع في حياتي
    Ich hab keine Gefühle vorgetäuscht, um die Leute in die Pfanne zu hauen. Open Subtitles لم أتظاهر بشيئاً ما لكي يمكننى خداع هؤلاء الناس
    - Du hast deinen Tod vorgetäuscht! Open Subtitles أنت زوّرت موتِك
    Nein, aber ich erinnere mich an die vier Monate, in denen er seinen eigenen Tod vorgetäuscht hat. Open Subtitles كلّا، لكنّي أذكر أنّه زيّف موته منذ 4 أشهر.
    Die Navy nahm an, er habe das Geld gestohlen, den Sturz von Bord vorgetäuscht und sich mit dem Geld bis zur Ankunft in Norfolk versteckt. Open Subtitles نعم وافترضت القيادة العليا أنه تم سـرقته ثم زيفوا السـقوط من الطائرة ثم ربط النقود حتى يتم حمل الامتعة الى نورفولك
    Nur weil er abdominale Hautblutungen hat, kann er die Taubheit trotzdem vorgetäuscht haben. Open Subtitles فقط لأن لديه كدمات بطنية ذلك لا يعني انه لم يكن يزيف الخدر
    Nur zwei Sekunden lang hast du etwas vorgetäuscht. Open Subtitles ماعدا أنه راودني الاحساس لثانتين أنكِ كنتِ تتظاهرين قليلاً
    Ein CIA-Team wird vor Ort sein, wo sein Tod vorgetäuscht werden soll. Open Subtitles سوف يكون هناك فريق من وكالة المخابرات المركزيه فى الموقع حيث موته سيكون مزيفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more