Es waren all die Lügen, die vorher und nachher erzählt wurden. | TED | كان كل الأكاذيب التي صُرح بها قبل وبعد التسرب النفطي |
vorher und nachher. Moment - es ist in diesem Zustand, wir haben noch viel zu tun. | TED | قبل وبعد. انتظروا لحظة, لا زالت في هذه الحالة, أمامنا الكثير من العمل لنقوم به. |
Aber wir wollten damit Atome anschauen, Eisenatome, so dass wir die Seite wie sie vorher und nachher war lesen konnten. | TED | ولكننا أردنا أن ننظر إلى الذرّات، ذرّات الحديد، حتى أنّه يمكننا قراءة الصفحة من ما قبل وبعد. |
Die Gegenwart verbindet sich mit dem Zeitfluss von vorher und nachher. | TED | الوقت الحاضر تضم صوتها إلى تدفق من الوقت من قبل وبعد. |
Es gibt "vorher" und "nachher" Bilder seit Ewigkeiten. | Open Subtitles | لا ليس كذلك, إنها صور قبل وبعد منذ فجر التاريخ |
Oh, ja, sie zitterte vorher und nachher. | Open Subtitles | كانت ترتجف ، قبل وبعد |
Ich habe die Bilder vorher und nachher überprüft. | Open Subtitles | تفقّدت اللقطات قبل وبعد |
Keine, aber es gibt vorher und nachher Fotos. | Open Subtitles | كلا ولكن يوجد صور قبل وبعد |